Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Wanneer slechts één controle op natuurlijke radioactiviteit nodig is, moet er in ieder geval opnieuw worden gecontroleerd als zich veranderingen in de voorziening voordoen die de concentratie van radionucliden in voor menselijke consumptie bestemd water naar verwachting zullen beïnvloeden.

Si un seul contrôle de la radioactivité naturelle est requis, il est nécessaire de procéder à un nouveau contrôle au moins lorsque se produisent des changements en relation avec la distribution qui sont susceptibles d’influer sur les concentrations de radionucléides dans les eaux destinées à la consommation humaine.


Een ongeval zal uiteraard tot een heroverweging van de vergunning leiden, maar het veiligheidsrapport dient in ieder geval opnieuw te worden bezien aangezien de voorziene risicobeheersing niet voldeed aan de preventiedoelstellingen die de basis vormden.

Un accident implique bien sûr un réexamen de l'autorisation, mais, en tout état de cause, le rapport de sécurité doit être réexaminé dès lors que la gestion du risque qu'il prévoit n'a pas permis d'atteindre les objectifs de prévention pour lesquels il avait été élaboré.


In ieder geval moet het Transparantieregister uiterlijk eind 2017 opnieuw worden herzien.

Il convient, dans tous les cas, de prévoir un réexamen du registre de transparence au plus tard d'ici à la fin de l'année 2017.


§ 3 In ieder geval wordt het EPB-voorstel opnieuw geanalyseerd door het gehele ontwerp zoals het werd gewijzigd opnieuw in overweging te nemen.

§ 3 Dans tous les cas, la proposition PEB est ré-analysée en reconsidérant l'ensemble du projet tel que modifié.


Aan de dossierrechten in artikel 35 dient in ieder geval opnieuw voldaan te worden bij de aanvraag voor overname.

Les frais de dossier de l'article 35 doivent en tout cas à nouveau être payés à l'occasion de la demande de reprise.


(i) hem onmiddellijk en in ieder geval niet later dan drie dagen na overlevering persoonlijk wordt betekend en hij uitdrukkelijk wordt geïnformeerd, in een taal die hij begrijpt, over zijn recht op een nieuw proces of om beroep in te stellen, waarbij de betrokkene het recht heeft aan het nieuwe proces deel te nemen, de zaak (opnieuw) ten gronde wordt behandeld, inclusief nieuw bewijsmateriaal, en een en ander kan leiden tot vernietiging van de oorspronkelijke beslissing;

la recevra personnellement et sans délai et, en tout état de cause, au plus tard dans les trois jours suivant la remise et sera expressément informé dans une langue qu'il comprend de son droit à une nouvelle procédure de jugement ou à une procédure d'appel, à laquelle il pourra assister, au cours de laquelle l'affaire sera (ré)examinée sur le fond compte tenu des nouveaux éléments de preuve, et qui pourra aboutir à une infirmation de la décision initiale.


De Commissie zal in ieder geval opnieuw het belang benadrukken van de instelling van de betreffende jurisdictie conform artikel 8, par. 1b van het kaderbesluit.

Quoi qu’il en soit, la Commission rappellera l’importance d’établir sa compétence, conformément à l’article 8, paragraphe 1, point b), de la décision-cadre.


Aan het begin van elk kalenderjaar en uiterlijk op 31 maart van elk jaar berekenen de lidstaten opnieuw hun opslagverplichting. Zij zorgen ervoor dat zij zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk op 31 juli van elk jaar voldoen aan hun nieuwe verplichtingen.

Au début de chaque année civile, les États membres doivent réévaluer leur obligation de stockage le 31 mars au plus tard et veiller à respecter leurs nouvelles obligations chaque année dès que possible et, en tout état de cause, pour le 31 juillet au plus tard.


Opnieuw hebben wij zorgen, maar wat nu opvalt ten opzichte van de vorige resolutie over de situatie in Kazachstan, is het feit dat de overheid, de president in ieder geval transparantie probeert te brengen, in die zin dat met betrekking tot moorden, met betrekking tot zaken, waarbij je vraagtekens kunt zetten, er in ieder geval alle gelegenheid is voor buitenlandse waarnemers om te zien wat er gebeurt.

Aujourd’hui, nous sommes de nouveau préoccupés, mais il est frappant de constater, par rapport à la précédente résolution sur la situation au Kazakhstan, que le gouvernement, le président, essaie tout du moins d’instaurer la transparence, dans le sens où concernant les meurtres, ou les questions susceptibles d’être remises en cause, on note en tous les cas que les observateurs étrangers ont la possibilité de prendre la mesure de la situation.


Aan het begin van elk kalenderjaar en uiterlijk op 31 maart van elk jaar berekenen de lidstaten opnieuw hun opslagverplichting. Zij zorgen ervoor dat zij zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk op 31 juli van elk jaar voldoen aan hun nieuwe verplichtingen.

Au début de chaque année civile, les États membres doivent réévaluer leur obligation de stockage le 31 mars au plus tard et veiller à respecter leurs nouvelles obligations chaque année dès que possible et, en tout état de cause, pour le 31 juillet au plus tard.




D'autres ont cherché : ieder geval opnieuw     dient in ieder geval opnieuw     ieder     ieder geval     eind 2017 opnieuw     epb-voorstel opnieuw     zal in ieder geval opnieuw     lidstaten opnieuw     president in ieder     opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval opnieuw' ->

Date index: 2023-10-15
w