Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen

comportement en présence de phénomènes sismiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal ten aanzien van de onderhandelingen over subsidies krachtens artikel XV van de GATS, die nog niet ver gevorderd zijn, in ieder geval rekening houden met de interne ontwikkelingen op het gebied van diensten van algemeen belang.

En ce qui concerne les négociations relatives aux subventions prévues à l'article XV de l'AGCS, qui n'ont pas atteint un stade très avancé, la Communauté tiendra pleinement compte, en tout cas, des progrès réalisés sur le plan intérieur en matière de services d'intérêt général.


§ 1. Bij de beoordeling van de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de nodige technische middelen te verwerven voor de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd als vermeld in artikel 63/6, eerste lid, 1°, van het decreet van 8 mei 2009, wordt in ieder geval rekening gehouden met de volgende criteria:

§ 1. Lors de l'évaluation de la manière dont le demandeur envisage d'acquérir les moyens techniques nécessaires pour les activités pour laquelle l'autorisation est demandée, telle que visée à l'article 63/6, alinéa premier, 1° du décret du 8 mai 2009, il est de toute façon tenu compte des critères suivants :


Bij de beoordeling van de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de nodige financiële middelen te verwerven voor de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd als vermeld in artikel 63/6, eerste lid, 1°, van het decreet van 8 mei 2009, wordt in ieder geval rekening gehouden met de volgende criteria:

Lors de l'évaluation de la manière dont le demandeur envisage d'acquérir les ressources financières nécessaires pour les activités pour laquelle l'autorisation est demandée, telle que visée à l'article 63/6, alinéa premier, 1° du décret du 8 mai 2009, il est de toute façon tenu compte des critères suivants :


Maar men moet er in ieder geval rekening mee houden dat vanaf wanneer een nieuwe locatie is gevonden, zij moet worden ingericht als DIV-kantoor met voldoende werkruimte voor de DIV-medewerkers en aangepaste faciliteiten voor de ontvangst van de burger.

En tout état de cause, il faut tenir compte du fait qu'à partir du moment où un nouveau site a été trouvé, celui-ci devra être aménagé en bureau DIV offrant un espace de travail suffisant pour les collaborateurs de la DIV ainsi que des facilités adaptées pour accueillir le citoyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het kader van de in lid 1 bedoelde interne procedure beoordeelt de beheerder van de Eltif of de Eltif geschikt is om aan niet-professionele beleggers te worden verhandeld, en hij houdt daarbij in ieder geval rekening met het volgende:

2. Dans le cadre de la procédure interne visée au paragraphe 1, le gestionnaire de l'ELTIF détermine si l'ELTIF est adapté pour être commercialisé auprès d'investisseurs de détail, en tenant au moins compte:


Dit kan op verschillende manieren gebeuren maar hiervoor dient in ieder geval een systeem te worden gebruikt dat rekening houdt met de technologische evoluties en met het communicatietoestel (GSM, smartphone, enz.) die de burger ter beschikking heeft.

Cela peut se faire de différentes manières, mais il convient en tous les cas d’utiliser un système qui tienne compte des évolutions technologiques et de l’appareil de communication dont dispose le citoyen (GSM, smartphone, ...).


De bevoegde instantie nodigt de in artikel 14, § 1, bedoelde personen en in ieder geval de personen op wier terrein herstelmaatregelen worden getroffen uit opmerkingen te maken en houdt rekening met die opmerkingen.

L'autorité compétente invite les personnes visées à l'article 14, § 1, et, en tout état de cause, les personnes sur le terrain desquelles des mesures de réparation devraient être appliquées à présenter leurs observations, dont elle tiendra compte.


In ieder geval werden deze resultaten reeds besproken met de onderzoekers die op dit moment de haalbaarheidsstudie naar de Sexual Assault Referral Centres (SARCs) uitvoeren, opdat zij hiermee rekening zouden kunnen houden bij hun voorstel tot de uitbouw van dergelijke opvangcentra in België.

Ces résultats ont déjà fait l'objet d'une discussion avec les chercheurs actuellement chargés de l'étude de faisabilité concernant les Sexual Assault Referral Centres (SARC), afin qu'ils puissent en tenir compte dans leur proposition de création de centres d'accueil de ce genre en Belgique.


Het systeem van loopbaansparen dat rekening houdend met deze bevindingen zal worden uitgewerkt en geïmplementeerd, zal in ieder geval in overeenstemming met de Europese regelgeving zijn (bijvoorbeeld de bepalingen inzake jaarlijkse vakantie van de Richtlijn 2003/88/EG).

Le système de l'épargne carrière qui compte tenu de ces constations sera élaboré et implémenté, répondra en tous les cas à la règlementation Européenne (par exemple les dispositions concernant les vacances annuelles de la Directive 2003/88/EC).


2.4.4. Met betrekking tot de verlening van pan-Europese elektronische overheidsdiensten aan burgers en bedrijven, zouden beleidmakers in ieder geval rekening moeten houden met de noodzaak:

2.4.4. En ce qui concerne la fourniture de services publics électroniques paneuropéens aux citoyens et aux entreprises, les questions essentielles posées au départ aux décideurs politiques portent sur les nécessités suivantes:




D'autres ont cherché : ieder geval rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval rekening' ->

Date index: 2022-12-18
w