Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval ruim overleg » (Néerlandais → Français) :

Er zal in ieder geval ruim overleg moeten gebeuren met alle vertegenwoordigers van de Orde en tevens met het hele medische beroep en met de vertegenwoordigers van het middenveld.

En tout état de cause, une concertation large devra être entamée avec les représentants de l’Ordre et au delà, avec l’ensemble de la profession médicale et les représentants de la société civile.


Daarom is de rapporteur van mening dat de twee besluiten van de Raad tot vaststelling van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto en de deelname van IJsland aan de gezamenlijke nakoming van verbintenissen van het Protocol van Kyoto parallel, zonder onnodige vertraging bekrachtigd moeten worden en dit in ieder geval ruim vóór de UNFCCC-conferentie van Parijs in 2015.

C'est pourquoi le rapporteur est d'avis que les deux décisions du Conseil sur l'amendement de Doha au protocole de Kyoto et la participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements qui en découlent doivent être ratifiées en parallèle, sans retard inutile, et sans aucun doute bien avant la conférence de Paris sur le changement climatique de 2015.


Mevrouw Arena herhaalt dat « gezin » in ieder geval ruim moet worden geïnterpreteerd. Gezin moet in het Frans als « ménage » worden gezien.

Mme Arena répète que le terme néerlandais « gezin » doit en tout cas être interprété au sens large, au sens du terme français « ménage ».


Ieder geval is verschillend en de rechters moeten over een ruim gamma beschikken om een antwoord te geven.

Chaque cas est différent et les juges doivent disposer d'un vaste éventail de mesures pour répondre au cas qui se présente.


De vereiste van openbaar belang laat in iedere geval een ruime beleidsvrijheid voor de gerechtelijke overheden toe.

La condition d'intérêt public laisse en tous les cas une grande liberté de gestion aux autorités judiciaires.


Commissaris Damanaki, die hier vandaag aanwezig is, heeft de komende dagen overleg over dit probleem. Ik hoop dat de commissaris na dat overleg in ieder geval toestemming zal geven voor het hervatten van de vangst van die jonge vis in bepaalde districten, waaronder Schiavonea en Corigliano Calabro in Calabrië, en de mogelijkheid openlaat om de maatregel in 2012 te herzien.

J’espère que l’un des résultats de la réunion à venir, à laquelle participera la commissaire Damanaki, qui est présente ici aujourd’hui, sera d’autoriser la reprise de la pêche à la blanchaille en 2011, à tout le moins dans certains districts, comme Schiavonea et Corigliano Calabro en Calabre, avec possibilité de révision en 2012.


9. zou graag zien dat er voldoende middelen worden gereserveerd voor een zo spoedig mogelijk te verrichten duurzaamheidseffectbeoordeling van alle voorgestelde handelsakkoorden, die in ieder geval ruim vóór het einde van de onderhandelingen dient plaats te vinden;

9. demande que des crédits suffisants soient affectés à l'établissement d'évaluations de l'impact de durabilité de tous les accords de commerce proposés, dès que possible, et dans tous les cas, bien en avance de la conclusion des négociations;


We hebben dit punt ook ingebracht in de G8 - op internationaal niveau - met het voorstel voor het “niet als eerste”-beginsel, in de zin dat geen van de partners van de G8 zijn grenzen zal sluiten en vluchten zal annuleren zonder in ieder geval eerst overleg te plegen met de andere partners van de G8.

Nous avons soulevé la question au niveau du G8 - au niveau international - également, en proposant le principe du «no first use» (pas de premier emploi) afin qu’aucun partenaire du G8 ne ferme ses frontières et n’annule de vols sans au moins consulter les autres membres du groupe.


We willen zeker weten dat de borstcentra ook werkelijk werken volgens de criteria van de EU, en dat ieder centrum minstens 150 operaties per jaar verricht op patiënten bij wie voor het eerst borstkanker is vastgesteld, dat de specialisten werkelijk alleen maar gespecialiseerd zijn in het behandelen van goedaardige en kwaadaardige aandoeningen van de borst en dat ze echt over ieder geval van borstkanker voor en na de operatie interdisciplinair overleg plegen. ...[+++]

Afin de veiller à ce que ces centres travaillent réellement conformément aux critères de l’UE, qu’ils pratiquent réellement un nombre minimal d’interventions suite à un premier diagnostic de cancer du sein, à savoir, 150 par an et par centre, que les spécialistes soient réellement spécialisés dans les maladies bénignes et malignes du sein, qu’il y ait réellement une conférence interdisciplinaire sur chaque cas de cancer du sein - avant et après l’opération -, nous avons également besoin de lignes directrices sur le protocole de certification des centres de médecine mammaire.


Bij de voorbereiding van dit voorstel hebben we in ieder geval in overleg met de sector verschillende domeinen gevonden waar aandacht voor de kinderrechten zeer relevant is.

Lors de la préparation de cette proposition, nous avons en tout cas trouvé, en concertation avec le secteur, différents domaines où l'attention aux droits de l'enfant est très pertinente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval ruim overleg' ->

Date index: 2023-05-04
w