Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval tien " (Nederlands → Frans) :

Moeten er niet in ieder geval tien leden worden overgeheveld om het aantal leden terug te brengen van veertien tot vier ?

Ne faut-il pas transférer de toute manière dix membres pour ramener leur nombre de quatorze à quatre ?


De persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, verwerkt in de A.N.G. voor doeleinden van gerechtelijke politie, worden gearchiveerd wanneer zij ontoereikend, niet ter zake dienend of overmatig van aard zijn, en in ieder geval : a) voor de in artikel 44/5, § 3, 1°, 2° en 6°, bedoelde personen : 1° een jaar vanaf de registratie van het feit wanneer het een als overtreding gekwalificeerd feit betreft; 2° tien jaar vanaf de registratie van het feit wanneer het een als wanbedrijf gekwalificeerd ...[+++]

Les données à caractère personnel visées à l'article 44/5, § 3, traitées dans la B.N.G. à des fins de police judiciaire sont archivées lorsqu'elles présentent un caractère non adéquat, non pertinent ou excessif et en tout cas : a) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 1°, 2° et 6° : 1° un an à partir de l'enregistrement du fait s'il s'agit d'un fait qualifié de contravention; 2° dix ans s'il s'agit d'un fait qualifié de délit, et trente ans s'il s'agit d'un fait qualifié de crime, à partir de l'enregistrement du fait.


Onverminderd het bepaalde in wetten, decreten en ordonnanties inzake archieven, houden de aanbesteders, ten minste gedurende tien jaar vanaf de datum van sluiting van de opdracht en in ieder geval zolang de waarborgtermijn loopt, kopieën bij van alle gesloten overeenkomsten met een waarde van ten minste : 1° 1.000.000 euro voor overheidsopdrachten voor leveringen of diensten; 2° 10.000.000 euro voor overheidsopdrachten voor werken.

Sans préjudice des dispositions des lois, décrets et ordonnances relatifs aux archives, les adjudicateurs conservent, au moins pendant une période de dix ans à compter de la date de conclusion du marché et en tout état de cause tant que le délai de garantie court, des copies de tous les marchés conclus dont la valeur est égale ou supérieure à : 1° 1.000.000 euros en ce qui concerne les marchés publics de fournitures ou de services; 2° 10.000.000 euros en ce qui concerne les marchés publics de travaux.


Deze documentatie wordt ten minste gedurende tien jaar bewaard vanaf de datum van sluiting van de opdracht en in ieder geval tot het einde van de waarborgtermijn, onverminderd het bepaalde in wetten, decreten en ordonnanties inzake archieven.

Ces documents sont conservés au moins pendant une période de dix ans à compter de la date de conclusion du marché et en tout état de cause jusqu'à l'expiration du délai de garantie, sans préjudice des dispositions des lois, décrets et ordonnances relatifs aux archives.


In tegenstelling tot wat vandaag het geval is, zal het DNA-profiel van verdachten of inverdenkinggestelden bij een buitenvervolgingstelling of een vrijspraak bewaard blijven in de DNA-gegevensbank « Inverdenkinggestelde personen en verdachten ». Naar analogie van de databank « Veroordeelden » worden de gegevens tien jaar na het overlijden van de betrokkene verwijderd op bevel van het openbaar ministerie en ieder geval automatisch d ...[+++]

Par analogie avec la procédure prévue pour la banque de données « Condamnés », les données seront effacées dix ans après le décès de l'intéressé sur ordre du ministère public et seront de toute façon effacées automatiquement trente ans après leur enregistrement.


Volgens de huidige regeling moeten bezwaren worden ingediend binnen tien dagen na het opmaken van het proces-verbaal en in ieder geval vóór het onderzoek van de geloofsbrieven (38).

Selon la réglementation actuelle, les réclamations doivent être remises dans les dix jours de l'établissement du procès-verbal et, en tout cas, avant la vérification des pouvoirs (38).


De termijn van tien dagen kan dus worden ingekort (de tekst bepaalt immers dat de bezwaren « in ieder geval » vóór het onderzoek van de geloofsbrieven moeten worden ingediend), maar er moet nog een redelijke termijn blijven om bezwaren in te dienen.

Le délai de dix jours peut donc être raccourci (puisque le texte précise que les réclamations doivent « en tout cas » être remises avant la vérification des pouvoirs), mais il faut que les candidats disposent encore d'un délai raisonnable pour qu'ils puissent encore déposer des réclamations.


We hebben in ieder geval tien jaar achterstand ten opzichte van de Verenigde Staten voor wat de exploitatie betreft.

On a quand même dix ans de recul par rapport à l’exploitation qui est faite au niveau des États-Unis.


Een gemeenschappelijk minimaal streeffinancieringsniveau moet zo spoedig mogelijk en in ieder geval binnen een termijn van tien jaar vijf jaar worden bereikt.

Un niveau cible de financement minimum commun devrait avoir été atteint aussitôt que possible et en tout cas dans un délai de dix ans cinq ans .


Met uitzondering van de Grands Magasins Vanderborght, waarvan de renovatiekosten op ongeveer tien miljoen euro worden geschat, zullen de andere musea gevestigd worden in bestaande gebouwen, die in ieder geval dringend en grondig moeten worden gerenoveerd.

À l'exception des magasins Vanderborght, dont les coûts de rénovation sont estimés à une dizaine de millions d'euros, les autres unités muséales seront installées dans des bátiments existants, qui doivent de toute façon faire l'objet de profondes et urgentes rénovations.




Anderen hebben gezocht naar : niet in ieder geval tien     ieder     ieder geval     betreft 2° tien     minste gedurende tien     ministerie en ieder     vandaag het geval     gegevens tien     ingediend binnen tien     termijn van tien     hebben in ieder geval tien     in ieder     ongeveer tien     ieder geval tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval tien' ->

Date index: 2022-06-01
w