Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweelingboring

Vertaling van "ieder geval twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken Lid-Staten stellen de nadere regels vast met betrekking tot deze keuze, die in ieder geval voor een periode van twee kalenderjaren geldt.

Les Etats membres concernés déterminent les modalités d'exercice de cette option qui, en tout état de cause, couvre une période de deux années civiles.


Dat is in ieder geval de conclusie van twee van de grootste Europese patiëntenbelangenverenigingen, European Patients' Forum en European Organisation for Rare Diseases (EURORDIS), die eind mei 2015 een brief hebben gestuurd naar de verschillende nationale instanties voor de terugbetaling en de prijszetting van de geneesmiddelen, met het verzoek van hun autonomistische reflex af te stappen en werk te maken van een nauwere samenwerking op Europees niveau.

C'est en tout cas le constat que font deux des principales organisations européennes de défense des patients, European Patient Forum et European Organisation for Rare Disease (EURORDIS), qui ont envoyé fin mai 2015 un courrier aux différentes agences nationales de remboursements et de fixation des prix des médicaments leur demandant d'abandonner leur réflexe "autonomiste" au profit d'une plus grande collaboration au niveau européen.


Ik ben in ieder geval van mening dat het op zoek gaan naar een consensus tussen de twee partijen (de evaluator en de geëvalueerde) aangewezen is bij het vaststellen van de doelstellingen.

En tout état de cause, je suis d'avis que la recherche d'un consensus entre les deux parties -l'évaluateur et l'évalué- est souhaitable pour la fixation des objectifs.


Het ging voornamelijk om prostitutie van echte of valse Kosovaars-Albanese meisjes, in ieder geval van meisjes uit het Oostblok. Sinds men die twee hotels gesloten heeft ­ voor een van de twee is er nog een beroep aanhangig bij de Raad van State ­ is de prostitutie in de wijk opmerkelijk verminderd.

Depuis qu'on a fermé ces deux hôtels ­ pour l'un des deux, une action est encore pendante au Conseil d'État ­ la prostitution a sensiblement diminué dans ce quartier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De concrete cijfers zullen in het voormelde activiteitenverslag worden medegedeeld maar het gaat in ieder geval om meer dan twee derden van de ontvankelijke klachten die leiden tot een minnelijke schikking.

Les chiffres concrets seront communiqués au rapport d’activités susmentionné mais il s’agit en tout cas de plus de deux tiers des plaintes recevables qui conduisent à un règlement à l’amiable.


Het los van elkaar beschouwen van de bestuurshandeling en de privaatrechtelijke handeling die het huwelijk is, gesteld dat zulks in het Belgische recht bestaanbaar is met artikel 21, tweede lid, van de Grondwet, mag in ieder geval niet worden veralgemeend; het is dan ook mogelijk dat de desbetreffende wetten van de vreemde Staat een huwelijksregeling kennen waarin die twee handelingen niet los van elkaar kunnen worden beschouwd en dat volgens die Staat de echtgenoten wel degelijk door de over ...[+++]

Cette dissociation entre l'acte public et l'acte privé de mariage, à la supposer compatible en droit belge avec l'article 21, alinéa 2, de la Constitution, ne peut en tout cas pas être généralisée; et il se pourrait donc que les lois de l'État étranger en cause connaissent un système matrimonial qui ne permet pas cette dissociation et qu'il considère que c'est bien l'autorité qui marie les époux, certes avec le consentement de ceux-ci, mais sans que l'on puisse distinguer la volonté des époux et celle de l'autorité qui « célèbre » le mariage.


De volgende beslissingen van de raad kunnen slechts worden genomen bij meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen: 1° iedere wijziging aan het corporate governance charter of het intern reglement van een comité van de raad van bestuur; 2° de benoeming van de gedelegeerd bestuurder; 3° iedere uitgifte van aandelen, converteerbare obligaties of warrants in het kader van het toegestane kapitaal in geval van opheffing of beperking van het voorkeurrecht van bestaa ...[+++]

Les décisions suivantes du conseil seront prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées: 1° toutes modifications apportées à la charte de gouvernance d'entreprise ou à la charte d'un comité du conseil ; 2° la nomination de l'administrateur-délégué ; 3° toute émission d'actions, obligations convertibles ou de droits de souscription au moyen du capital autorisé en cas de suppression ou de limitation du droit de préférence des actionnaires existants ; 4° toute acquisition et aliénation d'actions propres ; et 5° le versement d'un acompte sur dividende dérogeant à la politique de dividende visant à maintenir le ratio de paiement ...[+++]


Of in het geval van het werken met degressieve tariefeenheden, kan de reiziger het prijsvoordeel behorend bij langere ritten verliezen omdat een traject wordt opgesplitst in twee kortere, één aan iedere kant van de grens.

Ou, si l'on travaille avec des unités tarifaires dégressives, le voyageur peut perdre le bénéfice de la dégressivité du prix pour les longs trajets, dès lors que ceux-ci sont scindés en deux tronçons plus courts, l'un de chaque côté de la frontière.


In ieder geval spelen de twee veronderstellingen die door het geachte lid worden vergeleken zich af in totaal verschillende juridische omstandigheden.

En tout état de cause, les deux hypothèses qui sont comparées par l'honorable membre reflètent des réalités juridiques totalement différentes.


Het parket heeft beslist om één van de twee meerderjarigen, degene die gedomicilieerd is in Brussel, voor de onderzoeksrechter te brengen en de andere in vrijheid te stellen, gezien de zwakke bewijslast die het politieonderzoek tegen hem had opgeleverd, in ieder geval op het ogenblik van zijn verschijning voor de parketmagistraat.

En ce qui concerne les deux majeurs, le parquet a décidé, pour l'un, domicilié à Bruxelles, de saisir un juge d'instruction et pour l'autre, de le remettre en liberté, eu égard à la faiblesse des éléments probatoires réunis à son encontre par l'enquête policière, à tout le moins au moment de sa présentation devant le magistrat du parquet.




Anderen hebben gezocht naar : tweelingboring     ieder geval twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval twee' ->

Date index: 2021-11-10
w