Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder geval verantwoordelijk blijven » (Néerlandais → Français) :

De aanzoekende Staat zal in ieder geval verantwoordelijk blijven jegens de aangezochte Staat voor de geldelijke gevolgen van de invorderingsdaden die onterecht zijn gebleken ten aanzien van de realiteit van de betrokken belastingvordering of van de rechtsgeldigheid van de uitvoerbare titel in de aanzoekende Staat.

L'État requérant reste en tout cas responsable vis-à-vis de l'État requis des conséquences pécuniaires des actes de recouvrement accomplis à tort eu égard à la réalité de la créance fiscale concernée ou à la validité du titre permettant l'exécution dans l'État requérant.


Bepaalde vrijstellingen, zoals die van schepen met een lengte over alles tot en met 60 meter, vaartuigen voor het winnen of vervoeren van zand, baggerspecie of grind, mits werkzaam in opdracht van de vaarweg- of waterbeheerder, schepen in eigendom of beheer van de Vlaamse of Nederlandse loodsdienst, oorlogsschepen en andere schepen in eigendom of beheer van de Belgisch/Vlaamse of de Nederlandse overheid zullen in ieder geval gehandhaafd blijven.

Pour certaines catégories de bâtiments, les exemptions seront évidemment maintenues : il s'agit notamment de navires ne dépassant pas les 60 m, des navires servant à l'extraction et au transport de sable, boues de dragage et de gravier, pour autant qu'ils naviguent aux services flamands ou néerlandais de pilotage ou naviguant pour le compte de ceux-ci, des navires de guerre ou d'autres navires qui sont la propriété des autorités belges/flamandes ou néerlandaises ou qui naviguent pour le compte de celles-ci.


Bepaalde vrijstellingen, zoals die van schepen met een lengte over alles tot en met 60 meter, vaartuigen voor het winnen of vervoeren van zand, baggerspecie of grind, mits werkzaam in opdracht van de vaarweg- of waterbeheerder, schepen in eigendom of beheer van de Vlaamse of Nederlandse loodsdienst, oorlogsschepen en andere schepen in eigendom of beheer van de Belgisch/Vlaamse of de Nederlandse overheid zullen in ieder geval gehandhaafd blijven.

Pour certaines catégories de bâtiments, les exemptions seront évidemment maintenues : il s'agit notamment de navires ne dépassant pas les 60 m, des navires servant à l'extraction et au transport de sable, boues de dragage et de gravier, pour autant qu'ils naviguent aux services flamands ou néerlandais de pilotage ou naviguant pour le compte de ceux-ci, des navires de guerre ou d'autres navires qui sont la propriété des autorités belges/flamandes ou néerlandaises ou qui naviguent pour le compte de celles-ci.


De bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gereglementeerde markten of MTF's zich bevinden, blijft er in ieder geval verantwoordelijk voor dat de onder haar toezicht staande gereglementeerde markten en MTF's orders doorgeven in overeenstemming met de toepasselijke gegevensnormen.

En tout état de cause, il demeure de la responsabilité de l'autorité de l'État membre d'origine compétente pour les marchés réglementés ou les MTF de veiller à ce que les marchés réglementés et les MTF placés sous son contrôle déclarent les ordres dans le respect des normes applicables en matière de données.


2º wanneer het gaat om dieren die spontaan werden afgestaan, verzekert de verantwoordelijke van het asiel er zich van, bij de ontvangst of in ieder geval alvorens het dier uit de inrichting te verwijderen, dat de verantwoordelijke van het dier dit dier inderdaad wenst af te staan aan het asiel.

2º s'il s'agit d'animaux déposés spontanément, le responsable de l'asile s'assure, à la réception ou, en tous cas avant de se défaire de l'animal, que le responsable de l'animal lui-même a consenti à le céder au refuge.


2º wanneer het gaat om dieren die spontaan werden afgestaan, verzekert de verantwoordelijke van het asiel er zich van, bij de ontvangst of in ieder geval alvorens het dier uit de inrichting te verwijderen, dat de verantwoordelijke van het dier dit dier inderdaad wenst af te staan aan het asiel.

2º s'il s'agit d'animaux déposés spontanément, le responsable de l'asile s'assure, à la réception ou, en tous cas avant de se défaire de l'animal, que le responsable de l'animal lui-même a consenti à le céder au refuge.


Ik ben heel blij dat in het verslag de nadruk op de subsidiariteit wordt gelegd, dat moet in ieder geval zo blijven.

Je vois d’un œil positif la subsidiarité dans le rapport et celle-ci devrait assurément être conservée.


Ik ben heel blij dat in het verslag de nadruk op de subsidiariteit wordt gelegd, dat moet in ieder geval zo blijven.

Je vois d’un œil positif la subsidiarité dans le rapport et celle-ci devrait assurément être conservée.


15. vraagt de Raad, de Commissie, met name ECHO, en de internationale gemeenschap in ieder geval te blijven zorgen voor voldoende humanitaire hulp voor kinderen en andere kwetsbare bevolkingsgroepen door zo snel mogelijk medicijnen en meer dan 100.000 ton graan te leveren om de door het Wereldvoedselprogramma vastgestelde behoeften voor de rest van 2002 en tot eind januari van het volgende jaar te dekken; daarvoor is het nodig dat er sprake is van een voortdurend toezicht om ervoor te zorgen dat de zendingen terechtkomen bij de doelgroepen;

15. demande au Conseil et à la Commission, en particulier à ECHO, ainsi qu'à la communauté internationale, de continuer, quoi qu'il en soit, de fournir une aide humanitaire suffisante aux enfants et aux autres groupes vulnérables de la population en distribuant, aussi rapidement que possible, des fournitures médicales et plus de 100 000 tonnes de céréales en vue de couvrir les besoins du Programme alimentaire mondial pour le reste de l'année 2002 ainsi que pour le mois de janvier de l'année prochaine; estime que ceci nécessitera un contrôle continu pour garantir l'acheminement de l'aide aux populations visées;


14. vraagt de Raad, de Commissie, met name ECHO, en de internationale gemeenschap in ieder geval te blijven zorgen voor voldoende humanitaire hulp voor kinderen en andere kwetsbare bevolkingsgroepen door zo snel mogelijk medicijnen en meer dan 100.000 ton graan te leveren om de door het Wereldvoedselprogramma vastgestelde behoeften voor de rest van 2002 en tot eind januari van het volgende jaar te dekken; daarvoor is het nodig dat er sprake is van een voortdurend toezicht om ervoor te zorgen dat de zendingen terechtkomen bij de doelgroepen;

14. demande au Conseil et à la Commission, en particulier à ECHO, ainsi qu'à la communauté internationale, de continuer, quoi qu'il en soit, de fournir une aide humanitaire suffisante aux enfants et aux autres groupes vulnérables de la population en distribuant, aussi rapidement que possible, des fournitures médicales et plus de 100 000 tonnes de céréales en vue de couvrir les besoins du Programme alimentaire mondial pour le reste de l'année 2002 ainsi que pour le mois de janvier de l'année prochaine; estime que ceci nécessitera un contrôle continu pour garantir l'acheminement de l'aide aux populations visées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval verantwoordelijk blijven' ->

Date index: 2022-07-16
w