Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval willen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou in ieder geval willen weten welke initiatieven u zal nemen om te voorkomen dat die stations leegstaande, verlaten gebouwen worden die een makkelijke prooi vormen voor vandalen.

J'aimerais, en tous les cas, connaître les actions que vous allez mettre sur pied afin que ces gares ne deviennent pas des lieux isolés et des proies faciles pour le vandalisme.


Het is nu duidelijk dat veel begunstigde landen de structuren die zijn opgebouwd voor Sapard na toetreding ongewijzigd willen blijven gebruiken (of deze in ieder geval grotendeels willen aanhouden).

Or, il est clair aujourd'hui qu'un grand nombre des pays bénéficiaires souhaitent continuer à utiliser après l'adhésion les structures qui ont été élaborées pour SAPARD sans le moindre changement (ou du moins d'en conserver une grande partie).


« De nadruk werd erop gelegd dat deze bepalingen in de tekst van de indieners het algemeen belang willen doen samenvallen met de rechten van de particulieren, door dezen zo weinig mogelijk nadeel te berokkenen, met dien verstande dat de aanspraak op vergoeding in ieder geval beperkt zou blijven tot het geval van een zekere, actuele en objectief vaststelbare schade.

« Il fut précisé que dans l'intention de leurs auteurs, ces dispositions visaient à concilier l'intérêt général avec les droits des particuliers, en lésant ces derniers le moins possible, le droit à indemnité étant en tout cas limité au cas de dommage certain, actuel et objectivement déterminable.


Een intensivering van de samenwerking tussen alle beleidsniveaus en met alle stakeholders dringt zich in ieder geval op, willen we de transitie naar een koolstofarm België mogelijk te maken.

Une intensification de la coopération entre tous les niveaux de pouvoir et avec tous les stakeholders s'impose en tous cas, si nous voulons rendre possible la transition vers une Belgique "bas carbone".


In ieder geval zou ik eraan willen herinneren dat ik niet tegen een project zoals het atollproject ben, maar dat het, moest het verwezenlijkt worden, moet gebeuren overeenkomstig artikel 6/1 van de elektriciteitswet die voorziet dat zo een atoll niet van staatssteun of van de eindgebruiker kan genieten.

En tout état de cause, je tiens à rappeler que je ne suis pas opposée à un projet tel que celui de l'atoll, mais que celui-ci, s'il devait se réaliser, doit le faire dans le respect de l'article 6/1 de la Loi électricité qui prévoit qu'un tel atoll ne peut bénéficier d'un soutien de l'État ou du consommateur final.


Ik zou in ieder geval willen dat OLAF, het fraudebestrijdingsbureau van de EU, over ruimere financiële middelen komt te beschikken.

Je voudrais en fait demander que l’OLAF, l’Office européen de lutte antifraude, puisse obtenir davantage de ressources.


In ieder geval willen we geen nieuwe barrières opwerpen, dat is tenslotte het belangrijkste doel van de gehele trans-Atlantische beschaving.

Nous ne voulons en tout cas pas dresser de nouvelles barrières - tel est après tout l’objectif principal de la civilisation euro-atlantique dans son ensemble.


De geachte afgevaardigde zou ik in ieder geval willen zeggen dat ik het van mijn kant niet in mijn hoofd zou halen om haar land van racisme te beschuldigen. Ik herinner u eraan dat Italië nu al drieduizend jaar cultuur exporteert, en dat op het moment dat in Italië een hoogontwikkelde beschaving bestond, mensen in veel andere landen nog in primitieve omstandigheden leefden.

Je voudrais lui rappeler que l'Italie a exporté sa culture au cours des 3 000 dernières années, et continue de le faire, et qu'à l'époque où une civilisation évoluée existait en Italie, les peuples de nombreux autres pays vivaient toujours dans des conditions primitives.


De geachte afgevaardigde zou ik in ieder geval willen zeggen dat ik het van mijn kant niet in mijn hoofd zou halen om haar land van racisme te beschuldigen. Ik herinner u eraan dat Italië nu al drieduizend jaar cultuur exporteert, en dat op het moment dat in Italië een hoogontwikkelde beschaving bestond, mensen in veel andere landen nog in primitieve omstandigheden leefden.

Je voudrais lui rappeler que l'Italie a exporté sa culture au cours des 3 000 dernières années, et continue de le faire, et qu'à l'époque où une civilisation évoluée existait en Italie, les peuples de nombreux autres pays vivaient toujours dans des conditions primitives.


Ik zal vanwege de tijd niet alle punten herhalen, maar ik zou in ieder geval willen suggereren de samenwerking tussen Parlement, Raad en Commissie op dezelfde voet op een constructieve manier voort te zetten.

Le temps m’empêche de répéter tous ces points, mais je tiens en tous les cas à insister sur le fait qu’il est important de poursuivre la coopération entre le Parlement, le Conseil et la Commission, sur les mêmes bases et de manière constructive.




Anderen hebben gezocht naar : zou in ieder geval willen     in ieder     ieder geval     toetreding ongewijzigd willen     vergoeding in ieder     algemeen belang willen     zich in ieder     geval op willen     ieder     eraan willen     ieder geval willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval willen' ->

Date index: 2021-10-06
w