Aangezien de cursussen die door de Portugese autoriteiten zijn aangemeld als cursussen waarin zowel een algemene als een specifieke opleiding wordt verschaft, bestaan uit onderricht
dat rechtstreeks en hoofdzakelijk toepasselijk is op de huidige functie van de wer
knemers en dat door middel hiervan vaardigheden worden ve
rkregen die niet of slechts in beperkte mate naar andere ondernemingen of werkgebieden
overdraagb ...[+++]aar zijn, trekt de Commissie de conclusie dat deze cursussen niet in aanmerking kunnen komen voor opleidingssteun voor een algemene opleiding.
Dans la mesure où les cours notifiés par les autorités portugaises comme combinant formation générale et spécifique comportent un enseignement directement et principalement applicable au poste actuel des salariés et procurent des qualification qui ne sont pas transférables à d'autres entreprises ou d'autres domaines de travail ou ne le sont que dans une mesure limitée, la Commission en conclut que ces cours ne peuvent pas bénéficier des aides à la formation prévues pour la formation générale.