18. is van mening dat de versterkte rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen als bepaald in het Verdrag van Lissabon, tezamen met het algemene subsidiariteitsbeginsel, het voor lidstaten zeer belangrijk hebben gemaakt om actief te worden betrokken bij het gehele besluitvormingsproces over ieder onderdeel van EU-wetgeving, vanaf het wetgevingsvoorstel tot de tenuitvoerlegging, handhaving, consolidering, evaluatie en herziening;
18. estime que le rôle renforcé du Parlement européen et des parlements nationaux, prévu par le traité de Lisbonne, ainsi que le principe de subsidiarité, ont conféré une importance essentielle à la participation active des États membres à l'ensemble du cycle de décision de chaque acte législatif de l'Union, de sa conception à sa révision, en passant par sa transposition, son application, sa consolidation et son évaluation;