Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «ieder tijdelijk personeelslid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in het eerste lid worden de woorden " Ieder tijdelijk personeelslid dat het voorwerp uitmaakt van een afdanking verliest," vervangen door de woorden " In het hoger onderwijs voor sociale promotie, verliest ieder tijdelijk personeelslid dat het voorwerp uitmaakt van een afdanking," ;

1° à l'alinéa 1 , les mots « dans l'enseignement supérieur de promotion sociale » sont insérés avant les mots « tout temporaire qui fait l'objet d'un licenciement perd, »;


2° in het tweede lid worden de woorden " In het onderwijs met volledig leerplan, in het alternerend onderwijs en in het onderwijs voor sociale promotie," ingevoegd voor de woorden " ieder tijdelijk personeelslid dat het voorwerp uitmaakt van een ongunstig verslag van het inrichtingshoofd" .

2° à l'alinéa 2, les mots « Dans l'enseignement de plein exercice, dans l'enseignement en alternance et dans l'enseignement de promotion sociale, » sont insérés avant les mots « tout temporaire qui fait l'objet d'un deux années scolaires consécutives ».


Art. 31. § 1. Elke tijdelijke aanstelling wordt voor ieder personeelslid schriftelijk vastgelegd, uiterlijk op het tijdstip waarop het personeelslid in dienst treedt en bij elke wijziging die zich voordoet.

Art. 31. § 1. Toute désignation temporaire ainsi que toute modification que l'on y apporte doivent être confirmées par écrit pour chaque membre du personnel au plus tard à la date d'entrée en service du membre du personnel.


Art. 19. § 1. Voor iedere aanstelling in de hoedanigheid van tijdelijk personeelslid, in een ambt waarvoor een vacature mogelijk is en waarvoor hij een bekwaamheidsbewijs bezit bedoeld in artikel 2, is prioritair en wordt opgenomen in een rangschikking, het personeelslid dat driehonderd zestig dagen dienst daadwerkelijk gepresteerd heeft in een ambt van de betrokken categorie als hoofdambt en gespreid over twee schooljaren of minstens twee dienstjaren en verworven tijden ...[+++]

Art. 19. § 1. Pour toute désignation en qualité de membre du personnel temporaire, dans une fonction où une vacance d'emploi est possible et pour laquelle il possède le titre de capacité prévu à l'article 2, est prioritaire et entre dans un classement, le membre du personnel qui peut faire valoir 360 jours de service effectivement accomplis dans une fonction de la catégorie en cause en fonction principale et répartis sur deux années scolaires ou deux exercices au moins et acquis au cours des cinq dernières années scolaires ou des cinq derniers exercices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Ieder jaar, vanaf 1 oktober, zal er tot geen reaffectatie of opdrachtaanvulling overgegaan worden van een personeelslid, die ertoe zou kunnen leiden een tijdelijk personeelslid af te danken of zijn opdracht te verminderen.

3° Chaque année, à partir du 1 octobre, il ne sera procédé à aucune réaffectation ou complément de charge d'un membre du personnel qui conduirait à licencier ou à réduire la charge d'un membre du personnel temporaire.


7° Vacante betrekking toegankelijk voor de reaffectatie en voor de voorlopige terugroeping in actieve dienst in een andere inrichtende macht : iedere betrekking die niet wordt bekleed door een personeelslid dat vast benoemd is of door een prioritair tijdelijk personeelslid dat zijn betrekking vrijwaart overeenkomstig artikel 91.

7° Emploi vacant accessible à la réaffectation et au rappel provisoire à l'activité au sein d'un autre pouvoir organisateur : tout emploi qui n'est pas occupé par un membre du personnel nommé à titre définitif ou par un membre du personnel temporaire prioritaire qui immunise son emploi conformément à l'article 91.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder tijdelijk personeelslid' ->

Date index: 2021-07-30
w