Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuring van een type voertuig
Type voertuig
Type voertuig wat de reminrichting betreft

Vertaling van "ieder type voertuig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


type voertuig wat de reminrichting betreft

type de véhicule en ce qui concerne le freinage


EEG-goedkeuring van een type voertuig

réception CEE d'un type de véhicule


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is passend om iedere aanhangwagen, ongeacht de grootte of het type, te controleren, indien de aanhangwagen wordt gebruikt met een voertuig van de categorie M2 of M3.

Il est approprié de contrôler toute remorque, quels que soient ses dimensions ou son type, lorsqu'elle est utilisée avec des véhicules des catégories M2 et M3.


Het is passend om iedere aanhangwagen, ongeacht de grootte of het type, te controleren, indien de aanhangwagen wordt gebruikt met een voertuig van de categorie N2 of N3.

Il est approprié de contrôler toute remorque, quels que soient ses dimensions ou son type, lorsqu'elle est utilisée avec des véhicules des catégories N2 et N3.


4. Ingeval de goedkeuringsautoriteit en de fabrikant niet tot overeenstemming komen over de aanwijzing van een voertuig van een bepaald type dat uit het oogpunt van herbruikbaarheid, recycleerbaarheid en mogelijke nuttige toepassing geacht wordt de meeste problemen op te leveren, wordt van ieder voertuigtype één referentievoertuig geselecteerd uit:

4. Dans la mesure où l'autorité compétente en matière de réception n'identifie pas, en accord avec le constructeur, la version d'un type de véhicule comme étant la plus problématique en termes de possibilités de réutilisation, de recyclage et de valorisation, il est choisi un véhicule de référence pour:


1. De bevoegde instantie van een lidstaat vult voor ieder type voertuig dat wordt goedgekeurd, het in bijlage III opgenomen goedkeuringsformulier in en vermeldt de keuringsresultaten in de betrokken rubriek van het blad waarvan in bijlage VII een model staat en dat aan het goedkeuringsformulier wordt gehecht.

1. Pour tout type de véhicule pour lequel l'autorité compétente d'un État membre procède à la réception, elle remplit le formulaire de réception figurant à l'annexe III et indique, au surplus, les résultats des essais sous les rubriques appropriées du document qui est annexé au certificat de réception et dont un modèle figure à l'annexe VII.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Onverminderd lid 3, mogen de lidstaten een nationale typegoedkeuring blijven verlenen voor ieder nieuw type geleed klasse I-voertuig van de categorieën M2 en M3, zoals gedefinieerd in bijlage I, punt 2.1.1.1, van Richtlijn 2001/85/EG , dat samengesteld is uit ten minste drie vaste gelede delen die niet voldoen aan de voorschriften van deze Richtlijn, voor zover wordt voldaan aan de voorschriften voor het gezichtsveld van de bestuurder bedoeld in bijlage III, punt 5, van ...[+++]

7. Nonobstant le paragraphe 3, les États membres peuvent continuer d'accorder la réception nationale pour tout nouveau type de véhicule articulé des catégories M2 et M3 , classe I, tel que défini à l'annexe I, point 2.1.1.1. de la directive 2001/85/CE , constitué d'au moins trois parties rigides articulées, qui ne satisfont pas aux dispositions de la présente directive, à condition que soient respectées les prescriptions visées à l'annexe III, point 5, de la présente directive en ce qui concerne le champ de vision du conducteur.


3. Met ingang van .verbieden de lidstaten de nationale typegoedkeuring voor ieder nieuw type voertuig om redenen die verband houden met de inrichtingen voor indirect zicht, indien niet aan de voorschriften van deze richtlijn wordt voldaan.

3. À partir du., les États membres refusent la réception nationale de tout nouveau type de véhicule pour des motifs concernant des dispositifs de vision indirecte si les prescriptions de la présente directive ne sont pas respectées.


1. Voor ieder overeenkomstig het goedgekeurde type gebouwd voertuig wordt door de fabrikant een certificaat van overeenstemming opgesteld waarvan het model in bijlage IV, deel A, is weergegeven.

1. Pour chaque véhicule construit conformément au type réceptionné, un certificat de conformité, dont le modèle figure à l'annexe IV, partie A, est établi par le constructeur.


1. De bevoegde instanties van iedere lidstaat zenden de bevoegde instanties van de overige lidstaten binnen één maand een afschrift van de goedkeuringsverklaring met de bijlagen voor elk type voertuig dat zij goedkeuren of weigeren goed te keuren.

1. L'autorité compétente de chaque État membre envoie à celles des autres États membres, dans le délai d'un mois, une copie du certificat de réception avec ses annexes pour chaque type de véhicule qu'elle réceptionne ou refuse de réceptionner.


De bevoegde instanties van iedere Lid-Staat zenden binnen een maand aan de bevoegde instanties van de andere Lid-Staten een afschrift van de goedkeuringsformulieren die zijn opgemaakt voor ieder type veiligheidsruit en, wat de montage betreft, voor ieder type voertuig dat zij hebben goedgekeurd.

Les autorités compétentes de chaque État membre envoient aux autorités compétentes des autres États membres, dans un délai d'un mois, la copie des fiches d'homologation établies pour chaque type de vitrage de sécurité et, en ce qui concerne l'installation de celui-ci, pour chaque type de véhicule auquel elles accordent la réception.


Overwegende dat deze procedure het voor iedere Lid-Staat mogelijk moet maken , vast te stellen dat ieder type voertuig de controles , bedoeld in de bijzondere richtlijnen en vermeld in een goedkeuringsformulier heeft ondergaan ; dat deze procedure voorts de fabrikanten in staat moet stellen een certificaat van overeenstemming op te stellen voor alle voertuigen die in overeenstemming zijn met een goedgekeurd type ; dat een voertuig dat van dit certificaat is voorzien , door alle Lid-Staten als in overeenstemming met hun eigen wetgeving moet worden beschouwd ; dat iedere Lid-Staat de overige Lid-Staten in kennis dient te stellen van dez ...[+++]

considérant que cette procédure doit permettre à chaque État membre de constater que chaque type de véhicule a été soumis aux contrôles prévus par les directives particulières et relevés sur une fiche de réception ; qu'elle doit également permettre aux constructeurs d'établir un certificat de conformité pour tous les véhicules conformes à un type réceptionné ; que, lorsqu'un véhicule est accompagné de ce certificat, il doit être considéré par tous les États membres comme conforme à leurs propres législations ; qu'il convient que chaque État membre informe les autres États membres de la constatation faite, par l'envoi d'une copie de la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eeg-goedkeuring van een type voertuig     type voertuig     ieder type voertuig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder type voertuig' ->

Date index: 2021-07-29
w