Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Ieder
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "iedere aanbeveling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police




Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de klacht gegrond is, kan het Bureau aan de betrokken personen en instanties iedere aanbeveling richten die een oplossing voor het aangekaarte probleem kan brengen.

Lorsque la plainte est fondée, le Bureau peut adresser aux personnes et instances concernées toute recommandation susceptible d'offrir une solution au problème soulevé.


Wanneer de klacht gegrond is, kan het Bureau aan de betrokken personen en instanties iedere aanbeveling richten die een oplossing voor het aangekaarte probleem kan brengen.

Lorsque la plainte est fondée, le Bureau peut adresser aux personnes et instances concernées toute recommandation susceptible d'offrir une solution au problème soulevé.


Wij beschikken niet over informatie over het aantal politiezones die gevolg hebben gegeven aan deze aanbeveling, waarvoor iedere politiezone verantwoordelijk is.

Nous ne disposons pas d'information sur le nombre de zones de police qui ont suivi cette recommandation qui est une responsabilité de chaque zone de police.


Wij hebben geen informatie over het aantal politiezones die deze aanbeveling, waarvoor iedere politiezone verantwoordelijk is, hebben gevolgd.

Nous ne disposons pas d'information sur le nombre de zones de police qui ont suivi cette recommandation qui est une responsabilité de chaque zone de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder voorstel en iedere aanbeveling hierin vervat richt zich op het vaststellen van een echt gebied van bescherming waar de rechten van asielzoekers en begunstigden die internationale bescherming genieten naar behoren worden nageleefd en bevorderd.

Chaque proposition et recommandation du présent document vise à établir un véritable espace de protection dans lequel les droits des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale sont dûment respectés et assurés.


5.2. In de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces (96/694/EG) wordt de Europese Commissie verzocht, voor het eerst drie jaar na goedkeuring van de aanbeveling en vervolgens ieder jaar, een verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité voor te leggen.

5.2. La recommandation du Conseil de l'Union européenne du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision (96/694/CE) demande à la Commission européenne de soumettre un rapport au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social, pour la première fois trois ans après l'adoption de la recommandation et ensuite annuellement sur la mise en oeuvre de celle-ci.


Dat de Europese Commissie ondermeer wordt verzocht « voor het eerst drie jaar na goedkeuring van deze aanbeveling en vervolgens ieder jaar, op basis van de door de Lid-Staten en de Instellingen, de organen en de gedecentraliseerde organen van de Europese gemeenschappen verstrekte gegevens, een verslag over de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité voor te leggen ».

Que l'on demande notamment à la Commission européenne « de soumettre un rapport au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social, pour la première fois trois ans après l'adoption de la présente recommandation et ensuite annuellement, sur la mise en oeuvre de celle-ci, sur la base des informations fournies par les États membres et les institutions, organes et organismes décentralisés des Communautés européennes ».


In haar aanbeveling 1362 van 18 maart 1998 vestigde de Parlementaire Assemblée de aandacht op het feit dat tal van lidstaten nog steeds geen werk hebben gemaakt van een wijziging van het naamrecht en drong zij bij het Comité van ministers aan om iedere lidstaat te vragen binnen welke termijn de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op het vlak van het naamrecht zou worden gerealiseerd.

Dans sa recommandation 1362 du 18 mars 1998, l'Assemblée parlementaire a attiré l'attention sur le fait que bon nombre d'États membres ne s'étaient toujours pas attelés à modifier le régime juridique du nom et a insisté auprès du Comité des ministres pour qu'il demande à chaque État membre dans quel délai il comptait réaliser l'égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne le choix du nom de famille.


Q. de aanbeveling richtend tot de lidstaten dat ze om terreurdaden te voorkomen beleid moeten ontwikkelen op o.a. onderwijs- en maatschappelijk gebied om iedere vorm van maatschappelijke, economische en culturele uitsluiting te bestrijden, zodat jongeren het gebruik van iedere vorm van geweld gaan afwijzen en begrijpen hoe conflicten met democratische middelen opgelost kunnen worden,

Q. recommandant aux États membres de mener, dans le cadre de la prévention du terrorisme, des politiques éducative, sociale et autres visant à combattre l'exclusion sociale, économique et culturelle et à amener les jeunes à renoncer à toute forme de violence et à se familiariser avec les outils de la démocratie permettant de surmonter les conflits,


Laatstgenoemde zijn opgezet in de vorm van een gedetailleerd actieplan, samen met een voorstel voor een tijdschema en de opgave van wie verantwoordelijk zou kunnen zijn voor de tenuitvoerlegging van iedere aanbeveling.

Ces dernières sont présentées sous la forme d'un programme d'action détaillé assorti d'une proposition de calendrier et d'une mention précisant pour chaque recommandation à qui incomberait la responsabilité de sa mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere aanbeveling' ->

Date index: 2022-03-20
w