Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «iedere belg zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien deze bepaling in strijd lijkt te zijn met artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, dat bepaalt dat iedere Belg die volle vijftien jaar oud is, houder moet zijn van een identiteitskaart, werd deze weggelaten: enkel de Koning blijft dus gemachtigd om, in voorkomend geval, de leeftijd te wijzigen vanaf wanneer een kind drager moet zijn van een identiteitskaart.

Dans la mesure où cette disposition paraît être en contradiction avec l'article 1, alinéa 1, du même arrêté, qui stipule que « tout Belge âgé de quinze ans accomplis doit être porteur d'une carte d'identité », elle a été supprimée: seul le Roi reste dès lors habilité à modifier, le cas échéant, l'âge à partir duquel un enfant doit être porteur d'une carte d'identité.


Iedere Belg in het buitenland bedoeld in artikel 1, § 2, eerste lid, 1°, kan zijn aanvraag tot deelneming aan de stemming indienen bij middel van een formulier, waarvan het model door de Koning wordt vastgesteld.

Tous les Belges de l'étranger visés à l'article 1, § 2, alinéa 1, 1°, peuvent introduire une demande de participation au scrutin au moyen d'un formulaire dont le modèle est fixé par le Roi.


Zo beschikt iedere Belg over een elektronische identiteitskaart of eID. Dit is is de wettelijke identiteitskaart in België.

Ainsi, chaque Belge possède une carte d'identité électronique ou eID, ce document d'identité légal détenu par chaque Belge de plus de 12 ans.


Art. 39. Aan iedere Belg die de leeftijd van twaalf jaar bereikte en die in de consulaire bevolkingsregisters van een Belgische consulaire post is ingeschreven, wordt een identiteitskaart afgegeven.

Art. 39. Une carte d'identité est délivrée à chaque Belge de douze ans accomplis et inscrit dans les registres consulaires de la population d'un poste consulaire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 50. Iedere Belg die zijn identiteit en nationaliteit bewijst, heeft het recht het Rijk binnen te komen of er terug te keren, zelfs zonder Belgische identiteitskaart, paspoort of reisdocument.

Art. 50. Tout Belge qui prouve son identité et sa nationalité, a le droit d'entrer dans le Royaume ou d'y retourner, même sans carte d'identité, passeport ou titre de voyage belge.


Het recht op het bestaansminimum, dat in het leven werd geroepen bij de wet van 7 augustus 1974, was bestemd om een gewaarborgd inkomen toe te kennen aan « iedere Belg [.] die geen toereikende bestaansmiddelen heeft, noch in staat is deze hetzij door eigen inspanningen, hetzij op een andere manier te verwerven » (artikel 1, § 1), « en dat wordt bepaald op een niveau dat toelaat een bestaan te leiden, dat strookt met de menselijke waardigheid » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1974, nr. 247/1, p. 2).

Le droit au minimum de moyens d'existence, créé par la loi du 7 août 1974, était destiné à octroyer un revenu garanti à « tout Belge [.] qui ne dispose pas de ressources suffisantes et n'est pas en mesure de se les procurer soit par ses efforts personnels, soit par d'autres moyens » (article 1, § 1), « fixé à un niveau qui permet de mener une existence qui est compatible avec la dignité humaine » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1974, n° 247/1, p. 2).


1° de woorden " Iedere Belg" worden vervangen door de woorden " Iedere Belg of persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk" ;

1° les mots " tout Belge" sont remplacés par " tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume" ;


Art. 15. In artikel 7, § 1, van dezelfde voorafgaande titel, vervangen bij de wet van 16 maart 1964, worden de woorden " Iedere Belg" vervangen door " Iedere Belg of persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk" .

Art. 15. A l'article 7, § 1, du même titre préliminaire, remplacé par la loi du 16 mars 1964, les mots " tout Belge" sont remplacés par les mots " tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume" .


Op 15 november 1993 heeft de Europese Commissie een kader- partnerschapsovereenkomst ondertekend met drie nieuwe NGO's die op humanitair gebied werkzaam zijn, namelijk ASOCIACION PARA LA COOPERACION CON EL SUR (ACSUR) Las Segovias (Sp.), IEDER VOOR ALLEN (Belg.) en INTERNATIONAL ORTHODOX CHRISTIAN CHARITIES (IOCC) (Verenigde Staten).

Le 15 novembre 1993, la Commission européenne a procédé à la signature du contrat-cadre de partenariat avec trois nouvelles ONG opérant dans le domaine humanitaire, à savoir ASOCIACION PARA LA COOPERACION CON EL SUR (ACSUR) Las Segovias (Esp.), IEDER VOOR ALLEN (Belg.) ET INTERNATIONAL ORTHODOX CHRISTIAN CHARITIES (IOCC) (Etats Unis).


Op die manier zou de bruggepensioneerde zoals iedere Belg de crisisbelasting betalen op zijn inkomen, en even lang als iedere andere Belg. 1. Is hier inderdaad sprake van een ongelijke behandeling?

De cette manière, le prépensionné paierait l'impôt de crise sur ses revenus, comme les autres Belges et durant la même période que les autres Belges. 1. Peut-on effectivement parler ici d'un traitement discriminatoire?




D'autres ont cherché : ieder wat hem betreft     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     iedere belg zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere belg zijn' ->

Date index: 2025-02-24
w