Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgewerkte lijst
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
Door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "iedere bijgewerkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16




door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes


bijgewerkte professionele kennis onderhouden

tenir à jour ses connaissances professionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoge vertegenwoordiger moet het eerste jaarlijks verslag indienen in april 2019, of in ieder geval voorafgaand aan de betreffende Raad Buitenlandse Zaken in het eerste semester van het jaar, zodat rekening kan worden gehouden met de bijgewerkte nationale uitvoeringsplannen die door de deelnemende lidstaten uiterlijk 10 januari 2019 worden ingediend.

Le haut représentant devrait présenter son premier rapport annuel en avril 2019 ou, du moins, avant la tenue du Conseil des affaires étrangères, compétent au cours du premier semestre de l’année, afin de tenir compte des plans nationaux de mise en œuvre mis à jour présentés par les États membres participants au plus tard le 10 janvier 2019.


De lidstaten moeten de Commissie kopieën van hun maritieme ruimtelijke plannen en iedere bijgewerkte versie daarvan toesturen om haar in staat te stellen de uitvoering van deze richtlijn te bewaken.

Il convient que les États membres envoient des copies de leurs plans issus de la planification de l’espace maritime et leurs mises à jour à la Commission afin que celle-ci puisse assurer le suivi de la mise en œuvre de la présente directive.


Ieder EMBnet-knooppunt moet zijn nationale gemeenschap bijstand verlenen door het beschikbaar stellen, op ieder ogenblik, aan iedere onderzoekgroep actief op het gebied van de biowetenschappen (universiteiten, bedrijven, onderzoekcentra) van permanent bijgewerkte sequentiedatabases (nucleïnezuren en proteïnen) alsmede van performante programmatuur voor sequentieanalyses.

Chaque nœud EMBnet est appelé à assister sa communauté nationale en mettant, à tout moment, à disposition de tout groupe de recherche actif dans le domaine des sciences de la vie (universités, industries, centres de recherche) des bases de données de séquences (acides nucléiques et protéines) maintenues à jour en permanence ainsi que des logiciels d'analyses de séquences performants.


Ieder EMBnet-knooppunt moet zijn nationale gemeenschap bijstand verlenen door het beschikbaar stellen, op ieder ogenblik, aan iedere onderzoekgroep actief op het gebied van de biowetenschappen (universiteiten, bedrijven, onderzoekcentra) van permanent bijgewerkte sequentiedatabases (nucleïnezuren en proteïnen) alsmede van performante programmatuur voor sequentieanalyses.

Chaque nœud EMBnet est appelé à assister sa communauté nationale en mettant, à tout moment, à disposition de tout groupe de recherche actif dans le domaine des sciences de la vie (universités, industries, centres de recherche) des bases de données de séquences (acides nucléiques et protéines) maintenues à jour en permanence ainsi que des logiciels d'analyses de séquences performants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel stabiliteit essentieel is in familieaangelegenheden en in het kader van een rechtsbedeling waarin dialoog en begrip centraal staan, wordt niet zozeer stabiliteit verlangd van de rechter als persoon maar van het ambt dat door verschillende personen kan worden bekleed die ieder voor zich bedreven zijn in hun vak en steunen op een gedegen ervaring, en van een bijgewerkt dossier dat altijd volledig en open is.

D'autre part, si la stabilité du juge est essentielle dans les matières familiales et dans le cadre d'une justice de dialogue et de compréhension, cette stabilité doit moins s'entendre au niveau de la personne même du juge qu'au niveau du poste qu'occupent différents titulaires également rompus à leur discipline et tous dotés d'une expérience solide, et du dossier tenu, toujours complet, toujours ouvert.


2. de kinderarmoede te definiëren en de evolutie ervan te volgen ten opzichte van een mediaaninkomen (dat elk jaar wordt bijgewerkt), en doeltreffende indicatoren te bepalen om de materiële welstand van kinderen na te gaan, welke noodzakelijke vereisten zijn voor ieder beleid ter bestrijding van de kinderarmoede;

2. de définir la pauvreté infantile et suivre son évolution par rapport à un revenu médian (actualisé chaque année) et de déterminer des indicateurs efficaces permettant de contrôler le bien-être matériel des enfants, préalables indispensables à toute politique de lutte contre la pauvreté des enfants;


Het koninklijk besluit voorziet eveneens dat iedere abonnee een gratis (bijgewerkt) exemplaar ontvangt van de gids die betrekking heeft op zijn telefoonzone.

Cet arrêté royal prévoit également que chaque abonné reçoit gratuitement un exemplaire (mis à jour) de l'annuaire afférant à sa zone téléphonique.


3. Bij iedere afgifte van gewijzigde bladzijden of van een geconsolideerde, bijgewerkte versie wordt in de bij het goedkeuringscertificaat gevoegde inhoudsopgave van het informatiepakket de datum van de laatste uitbreiding of herziening of die van de laatste consolidering van de bijgewerkte versie vermeld.

3. Chaque fois que des pages modifiées ou une version consolidée et mise à jour sont délivrées, l'index du dossier de réception annexé à la fiche de réception est modifié en conséquence, de façon à indiquer la date de l'extension ou de la révision la plus récente ou celle de la consolidation la plus récente de la version mise à jour.


Iedere lidstaat moet ervoor zorgen dat het publiek, met name via internet, kan beschikken over een zo volledig mogelijk en regelmatig bijgewerkt informatiepakket over de in deze richtlijn omschreven instellingen en de studies die openstaan voor onderdanen van derde landen, alsmede over de voorwaarden en procedures voor toegang tot en verblijf op zijn grondgebied met het oog op studiedoeleinden.

Il conviendrait que chaque État membre fasse en sorte qu’un ensemble d’informations, le plus complet possible et régulièrement actualisé, soit mis à la disposition du grand public, notamment sur l’internet, en ce qui concerne les établissements visés dans la présente directive, les cycles d’études auxquels les ressortissants de pays tiers peuvent être admis, ainsi que les conditions et procédures d’entrée et de séjour sur son territoire à ces fins.


De bevolking en het gehele bedrijfsleven zouden zodoende toegang hebben tot het nieuwe TLD via een groot aantal concurrerende Registars die in ieder geval in alle lidstaten actief zijn, waarbij wordt uitgegaan van het algemene registratiebeleid van de Registry dat wordt gepubliceerd en van tijd tot tijd wordt bijgewerkt.

Ainsi, le grand public et l'ensemble de la communauté commerciale auraient accès au nouveau TLD par l'intermédiaire d'un grand nombre de bureaux d'enregistrement en concurrence opérant au moins dans tous les États membres, dans le cadre de la politique d'enregistrement générale du registre, qui serait publiée et actualisée de temps à autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere bijgewerkte' ->

Date index: 2023-07-20
w