Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezinshereniging
Ieder
Ieder wat hem betreft
Recht op gezinshereniging
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Visum gezinshereniging

Vertaling van "iedere gezinshereniger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique






recht op gezinshereniging

droit au regroupement familial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geldt de vereiste van een minimuminkomen voor iedere persoon die om gezinshereniging vraagt?

L'exigence d'un revenu minimum s'applique-t-elle à toute personne qui demande un regroupement familial ?


Iedere gezinshereniging ten gunste van een tweede, derde of vierde echtgenote moet absoluut worden verhinderd, ook al vanwege het verbod op bigamie, dat in Europa gebruikelijk is.

Il convient d’interdire dans les plus brefs délais les regroupements familiaux qui impliquent une deuxième, une troisième, voire une quatrième épouse, car ils font fi de l’interdiction, courante en Europe, de la bigamie.


Bij gezinsvorming[18] wordt van iedere gezinshereniger ongeacht zijn/haar leeftijd geëist dat hij een inkomen gelijk aan 120% van het wettelijke minimuminkomen van een 23-jarige werknemer heeft.

Pour réunir la famille[18], 120% du salaire minimum légal d’un travailleur de 23 ans sont exigés d’un regroupant, quel que soit son âge.


De volgende leden van het "kerngezin" hebben in ieder geval het recht om zich bij de gezinshereniger te voegen: de echtgenoot van de gezinshereniger en de minderjarige kinderen van de gezinshereniger en van diens echtgenoot/echtgenote, waarbij onderstaande beperkingen mogen worden gehanteerd.

Les membres de la famille qui ont le droit de rejoindre le regroupant sont, au minimum, ceux formant la «famille nucléaire» : le conjoint du regroupant et les enfants mineurs du regroupant ou du conjoint. Les restrictions suivantes sont toutefois permises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere student of onderzoeker die een gezin heeft, wenst eventueel uiteraard gebruikt te kunnen maken van gezinshereniging.

Tout étudiant ou chercheur qui a famille souhaite naturellement pouvoir profiter, le cas échéant, du regroupement familial.


Onder meer de Deense en Zweedse vertalingen stroken niet met bij voorbeeld de Engelse en in ieder geval dienen de gezinshereniger en zijn echtgenoot, geregistreerd of ongehuwd partner meerderjarig te zijn overeenkomstig de toepasbare nationale wetgeving.

Les traductions danoise et suédoise divergent par rapport à la traduction anglaise et, dans tous les cas, le regroupant et le conjoint ou le partenaire lié par un partenariat enregistré ou le partenaire non marié doivent être majeurs conformément à la législation nationale en vigueur.


In de derde plaats moet de integratie van legale immigranten worden bevorderd. Dat is een van de sleutels tot het succes van ieder immigratiebeleid en kan worden bereikt via maatregelen als gezinshereniging, onderwijs voor minderjarigen, gelijke behandeling, huisvesting, mogelijkheden om de taal van het land van opvang te leren, of maatregelen op het gebied van maatschappij en gezondheidszorg.

Ensuite, favoriser l'intégration des immigrés légaux, élément-clé du succès de toute politique d'immigration, par le biais de mesures prévoyant le regroupement familial, l'éducation des mineurs, la non-discrimination, l'accès au logement, des facilités pour l'apprentissage de la langue de l'État d'accueil ou de mesures sociales et sanitaires.


8. verlangt dat van meet af aan het recht op gezinshereniging in eerste lijn moet gelden, wanneer de omstandigheden dit rechtvaardigen, want huwelijk en gezin staan onder de speciale bescherming van de staatsorde (artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie: "Een ieder heeft recht op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn familie- en gezinsleven";

8. demande que s'applique d'emblée le droit au regroupement de la famille proche si les conditions requises sont réunies, car le mariage et la famille jouissent de la protection particulière de la puissance publique (l'article 7 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne est ainsi libellé: "Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale..". );


De uitspraak lijkt er dus op neer te komen dat de EU-lidstaten geen minimuminkomen mogen vaststellen waaronder geen gezinshereniging wordt toegestaan, zonder een beoordeling van de situatie van iedere aanvrager.

L'arrêt semble donc indiquer que les États membres de l'Union européenne ne peuvent pas fixer de revenu minimum au-dessous duquel aucun regroupement familial n'est autorisé sans avoir évalué la situation de chaque demandeur.


Het Hof stelt in punt 48: `Aangezien de omvang van de behoeften van persoon tot persoon sterk kan verschillen, moet deze bevoegdheid bovendien aldus worden uitgelegd dat de lidstaten wel een bepaald referentiebedrag kunnen vaststellen, maar niet dat ze een minimuminkomen kunnen bepalen waaronder geen gezinshereniging wordt toegestaan, zonder enige concrete beoordeling van de situatie van iedere aanvrager'. In punt 42 luidt het: `(...) beoordelen de lidstaten (...) de aard en de regelmaat van deze inkomsten en kunnen zij rekening houde ...[+++]

Au point 42, il est indiqué : « (...) les États membres évaluent (...) la nature et la régularité des ressources et peuvent tenir compte du niveau des rémunérations et des pensions minimales nationales ainsi que du nombre de membres que compte la famille».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere gezinshereniger' ->

Date index: 2024-07-22
w