Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iedere instelling neemt het nodige personeel aan

Traduction de «iedere kamer neemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iedere instelling neemt het nodige personeel aan

chaque institution recrute le personnel nécessaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te st ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixante jours de la notification. Dans son arrêt n° 134.024 du 19 juillet 2004, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a considéré que ' l'article 19, alinéa 2, des lois sur ...[+++]


Ieder kamer neemt bovendien kennis, rekening houdend met haar samenstelling en haar materiële bevoegdheid zoals bepaald bij huidig koninklijk besluit, en overeenkomstig de verdeling gedaan door de voorzitter van de rechtbank :

Chaque chambre connaît en outre, eu égard à sa composition et à sa compétence matérielle telle que déterminée par le présent arrêté royal, et selon la distribution qui en est faite par le président du tribunal :


Ieder verzoek dat wordt geformuleerd in uitvoering van voorgaande paragraaf wordt gericht aan de voorzitter van de kamer van de andere taalrol of, bij gebrek daaraan, aan zijn plaatsvervanger, die alle nuttige schikkingen neemt met het oog op de samenstelling van de zetel.

Toute demande formulée en exécution du paragraphe précédent est adressée au président de la chambre de l'autre rôle linguistique ou, à défaut, à son suppléant, qui prend toutes les dispositions utiles en vue de la composition du siège.


Iedere kamer neemt kennis zowel van aanvragen ingediend in de Nederlandse taal als van aanvragen ingediend in de Franse taal, en dit in functie van de verhouding tussen het totaal aantal Nederlandstalige en Franstalige aanvragen.

Chaque chambre prend connaissance autant de demandes introduites en néerlandais que de demandes introduites en français, et cela en fonction du rapport entre le nombre total de demandes néerlandophones et francophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere kamer neemt daarenboven, overeenkomstig de verdeling gedaan door de eerste voorzitter, kennis van de andere zaken waarvan de arbeidsgerechten kennis nemen krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen betreffende aangelegenheden die niet zijn genoemd in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek.

Chaque chambre connaît, en outre, selon la répartition qui en est faite par le premier président, des autres affaires dont les juridictions du travail prennent connaissance en vertu de dispositions légales ou réglementaires relatives à des matières qui ne sont pas visées par les articles 578 à 583 du Code judiciaire.


Ieder stemopnemingsbureau wordt immers gesplitst in een bureau A en een bureau B in de kieskringen waar meer dan 6 volksvertegenwoordigers moeten worden gekozen; het bureau A neemt de stembiljetten voor de Kamer op en het bureau B die voor de Senaat (art. 149 KWB).

Chaque bureau de dépouillement est en effet dédoublé en un bureau A et un bureau B dans les circonscriptions qui comptent plus de 6 Représentants à élire : le bureau A dépouille les bulletins pour la Chambre et le bureau B ceux pour le Sénat (art. 149 CE).




D'autres ont cherché : iedere kamer neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere kamer neemt' ->

Date index: 2024-05-05
w