Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedere kredietinstelling dient » (Néerlandais → Français) :

« De kredietinstelling dient gedurende de ganse duurtijd van de tussenkomst van het fonds iedere tekortkoming van de ontlener aan zijn wettelijke, reglementaire of overeengekomen verplichtingen in verband met de toekenning van het krediet of de tussenkomst van het fonds aan de minister mee te delen vanaf het ogenblik dat zij ervan kennis kreeg.

« L'organisme de crédit est tenu pendant toute la durée de l'intervention du Fonds de communiquer au ministre, dès qu'il en a connaissance, tout manquement de l'emprunteur à ses obligations légales réglementaires ou conventionnelles afférentes à l'octroi du crédit ou à l'intervention du fonds.


Daartoe treden ze in exclusiviteit op als afgevaardigd agent van een kredietinstelling die in ieder geval hun « onafhankelijke » bemiddelingsrol inzake verzekeringen dient te respecteren.

Ils agissent en exclusivité en tant qu'agents délégués d'un établissement de crédit, et celui-ci est tenu en tout cas de respecter leur rôle de médiateur « indépendant » en matière d'assurances.


Daartoe treden ze in exclusiviteit op als afgevaardigd agent van een kredietinstelling die in ieder geval hun « onafhankelijke » bemiddelingsrol inzake verzekeringen dient te respecteren.

Ils agissent en exclusivité en tant qu'agents délégués d'un établissement de crédit, et celui-ci est tenu en tout cas de respecter leur rôle de médiateur « indépendant » en matière d'assurances.


Iedere kredietinstelling dient te beschikken over een passende beleidsstructuur, waaronder inzonderheid dient te worden verstaan : een coherente en transparante organisatiestructuur, met inbegrip van een passende functiescheiding; een duidelijk omschreven, transparant en samenhangend geheel van verantwoordelijkheidstoewijzingen; en passende procedures voor de identificatie, de meting, het beheer en de opvolging van en de interne verslaggeving over de belangrijke risico's die de kredietinstelling loopt ingevolge haar werkzaamheden of voorgenomen werkzaamheden.

Les établissements de crédit doivent disposer d'une structure de gestion adéquate, se composant notamment des éléments suivants : une structure organisationnelle cohérente et transparente, prévoyant une séparation adéquate des fonctions; un dispositif d'attribution des responsabilités qui est bien défini, transparent et cohérent; et des procédures adéquates d'identification, de mesure, de gestion, de suivi et de reporting interne des risques importants encourus par l'établissement de crédit en raison des activités qu'il exerce ou en ...[+++]


Iedere alleen of in onderling overleg handelende natuurlijke of rechtspersoon die niet langer een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming bezit van meer dan 5 % van de stemrechten of het kapitaal in een kredietinstelling, die geen gekwalificeerde deelneming was, dient binnen een termijn van tien werkdagen eenzelfde kennisgeving te verrichten.

La même notification est requise dans un délai de dix jours ouvrables de toute personne physique ou morale qui a cessé de détenir, directement ou indirectement, seul ou agissant de concert avec d'autres personnes, une participation de plus de 5 % du capital ou des droits de vote d'un établissement de crédit, qui ne constituait pas une participation qualifiée.


Iedere kredietinstelling dient een passende interne controle te organiseren, waarvan de werking minstens jaarlijks dient te worden beoordeeld.

Les établissements de crédit doivent organiser un contrôle interne adéquat, dont le fonctionnement est évalué au moins une fois par an.


Iedere kredietinstelling dient te beschikken over een passende onafhankelijke risicobeheerfunctie.

Les établissements de crédit doivent disposer d'une fonction de gestion des risques indépendante adéquate.


Daartoe wordt een theoretische solvabiliteitsvereiste berekend voor iedere kredietinstelling, gelijkwaardig aan de vereisten inzake eigen vermogen waaraan zij dient te voldoen krachtens de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, voor de kredietinstellingen gelegen in België en krachtens de richtlijn 2000/12/EEG, voor de kredietinstellingen gelegen in een andere Lid-Staat van de E.E.G. Voo ...[+++]

A cet effet, une exigence de solvabilité notionnelle est calculée pour chaque établissement de crédit, équivalant aux exigences de fonds propres auxquelles il doit répondre en vertu de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, pour les établissements de crédit situés en Belgique et de la directive 2000/12/CEE, pour les établissements de crédit situés dans un autre état membre de la C. E.E. Pour ce qui concerne les établissements de crédit situés sur le territoire d'un état non membre de la C. E.E., l'exigence de solvabilité notionnelle sera équivalente au montant obtenu par l'application des d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere kredietinstelling dient' ->

Date index: 2025-02-22
w