Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedere lidstaat laten weten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn lidstaten niet geneigd om de Europese Commissie te laten weten dat ze er niet in slagen EU-regelgeving uit te voeren. Op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag kan de Commissie immers de infractieprocedure inleiden tegen een lidstaat die zijn uitvoeringsverplichtingen niet is nagekomen.

En outre, les États membres ne sont pas enclins à faire savoir à la Commission européenne qu'ils ne parviennent pas à mettre en œuvre les textes réglementaires de l'UE. La Commission peut en effet, en vertu de l'article 226 du Traité instituant la Communauté européenne, engager la procédure d'infraction contre un État membre qui a manqué à ses obligations d'exécution du Traité.


In verband met het aantal leden van de Europese Commissie, moet iedere lidstaat gegarandeerd het recht hebben om één vertegenwoordiger zitting te laten hebben in de Commissie.

En ce qui concerne le nombre de membres de la Commission européenne, il faut garantir à chaque État membre un représentant au sein de la Commission.


Bovendien zijn lidstaten niet geneigd om de Europese Commissie te laten weten dat ze er niet in slagen EU-regelgeving uit te voeren. Op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag kan de Commissie immers de infractieprocedure inleiden tegen een lidstaat die zijn uitvoeringsverplichtingen niet is nagekomen.

En outre, les États membres ne sont pas enclins à faire savoir à la Commission européenne qu'ils ne parviennent pas à mettre en œuvre les textes réglementaires de l'UE. La Commission peut en effet, en vertu de l'article 226 du Traité instituant la Communauté européenne, engager la procédure d'infraction contre un État membre qui a manqué à ses obligations d'exécution du Traité.


Kan de geachte minister me laten weten welke initiatieven er vanuit zijn departement of onder zijn impuls in de aanloop naar de voorbije verkiezingen van 7 juni 2009 genomen werden om die registratiemogelijkheid te communiceren met onze landgenoten in een andere Lidstaat van de Europese Unie?

Le ministre pourrait-il me dire quelles initiatives son département ou lui-même ont prises, avant les dernières élections du 7 juin 2009, afin d'informer nos compatriotes résidant dans un autre État membre de l'Union européenne de la possibilité de se faire enregistrer ?


Spreker verwijst naar het advies van de Raad van State waarin gesteld wordt dat « Om het Parlement in staat te stellen te laten weten dat het niet instemt met een bepaald amendement, zou het ontwerp aangevuld moeten worden met een bepaling die voorziet in de verplichting om te bekwamer tijd aan het parlement ieder ontwerp van amendement op het verdrag mede te delen, zodat enerzijds het parlement dienaangaande een standpunt kan inne ...[+++]

Dans son avis, le Conseil d'État observe que pour permettre au Parlement de faire savoir qu'il ne donne pas son assentiment à un amendement donné, il conviendrait d'ajouter au projet une disposition prévoyant l'obligation de transmettre dans un délai utile au Parlement tout projet d'amendement à la Convention, ce qui permettra d'une part au Parlement de prendre attitude à ce sujet et, d'autre part, au gouvernement de déposer dans le délai de dix mois prévu à l'article 18, paragraphe 2, 5.2, de la Convention une déclaration de refus d'acceptation de l'amendement adopté par le Comité (doc. Sénat, nº 5-1957/1 — 2012/2013, p. 25).


Op dit ogenblik is er nog geen partnerschap, maar NMBS en haar dochteronderneming B-Parking laten me weten dat ze bereid zijn om iedere samenwerking met de overheid in overweging te nemen om de parkings van de Brusselse stations zo goed mogelijk te beheren met de intermodaliteitsgedachte in het achterhoofd.

À ce jour, il n'existe pas encore de partenariat, mais la SNCB et sa filiale B-Parking m'informent être disposées à envisager toute collaboration avec les autorités publiques en vue de gérer au mieux les parkings des gares bruxelloises dans un esprit d'intermodalité.


Bij deze mededeling kan iedere lidstaat laten weten dat hij dit besluit onmiddellijk zal toepassen in zijn betrekkingen met de lidstaten die dezelfde kennisgeving hebben gedaan.

Ce faisant, chaque État membre peut notifier qu'il appliquera immédiatement la présente décision dans le cadre de ses relations avec les États membres qui ont procédé à la même notification.


Bij deze mededeling kan iedere lidstaat laten weten dat hij dit besluit onmiddellijk zal toepassen in zijn betrekkingen met de lidstaten die dezelfde kennisgeving hebben gedaan.

Ce faisant, chaque État membre peut notifier qu'il appliquera immédiatement la présente décision dans le cadre de ses relations avec les États membres qui ont procédé à la même notification.


Ik wil u in ieder geval laten weten dat ik met veel aandacht heb geluisterd naar alles wat u naar voren hebt gebracht.

Sachez, en tout cas, que j’ai vraiment écouté avec beaucoup d’attention tout ce qui a été dit par les uns et les autres.


Ik wil u in ieder geval laten weten dat ik met veel aandacht heb geluisterd naar alles wat u naar voren hebt gebracht.

Sachez, en tout cas, que j’ai vraiment écouté avec beaucoup d’attention tout ce qui a été dit par les uns et les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere lidstaat laten weten' ->

Date index: 2024-01-03
w