Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere lidstaat mag zelf " (Nederlands → Frans) :

Iedere lidstaat kan zelf een prioriteit aanduiden per dossier.

Chaque État membre peut indiquer lui-même le niveau de priorité des dossiers.


Elke lidstaat mag zelf beslissen over de invulling van deze Europese Dag.

Chaque Etat membre peut décider librement de la manière dont il organise cette Journée européenne.


Elke lidstaat mag zelf bepalen of er een wegenheffing wordt ingevoerd, voor welke voertuigen die geldt en hoe die wordt geïnd.

Il est du ressort de chaque État membre de décider s'il veut (ou non) imposer des redevances routières, pour quels véhicules, et comment percevoir ces redevances.


1. Iedere lidstaat die vermeld staat in onderstaande lijst, mag inschrijven op het maximaal toegestaan aantal aandelen van de Bank zoals vermeld naast de naam van de betreffende Lidstaat :

1. Chaque État membre de la Banque figurant dans la liste ci-dessous peut souscrire un nombre de parts inférieur ou égal au nombre maximum de parts du capital de la Banque indiqué en regard de son nom:


Paragraaf 2 van artikel 5 van het wetsvoorstel geeft uitvoering aan artikel 20, tweede lid, onder c, van de verordening, waar staat dat iedere Lidstaat aangeeft in welke andere taal een uit een andere Lidstaat afkomstige EET mag zijn gesteld.

L'article 5, § 2, de la proposition de loi exécute l'article 20, § 2, c, du règlement, qui dispose que chaque État membre indique dans quelle autre langue un titre exécutoire européen provenant d'un autre État membre peut être rédigé.


Daarentegen zijn er geen beperkingen voor steun voor het schrijven van scenario's of voor de ontwikkeling van een filmproject. Hetzelfde geldt voor moeilijke audiovisuele werken (wat een "moeilijk audiovisueel werk" is, moet iedere lidstaat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, zelf bepalen).

Aucune limite n'est par ailleurs imposée aux aides à l’écriture des scénarios ou au développement de projets cinématographiques, ni aux aides visant des œuvres audiovisuelles difficiles, telles que définies par chaque État membre conformément au principe de subsidiarité.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


Weliswaar mag iedere lidstaat zelf besluiten of hij kernenergie wil produceren of niet, maar wel moet hij garanderen dat de burgers niet aan risico's worden blootgesteld en dat de hoogste veiligheidsnormen niet alleen worden voorgeschreven, maar ook overal in de EU, en daarbuiten, worden nageleefd".

S’il appartient à chaque État membre de décider de recourir ou non à l’énergie nucléaire pour la production d'électricité, il faut garantir que la population n'est pas mise en danger et que les normes de sûreté les plus élevées sont non seulement édictées mais surtout respectées partout dans l'UE et dans le reste du monde».


Het Oberlandesgericht Frankfurt am Main, als hoogste instantie, heeft het Hof van Justitie gevraagd of de houder van een communautair kwekersrecht van iedere willekeurige landbouwer _ zelfs wanneer er geen enkele aanwijzing bestaat dat de landbouwer het plantenras op zijn bedrijf heeft gebruikt _ informatie mag verlangen om van hem betaling te kunnen eisen van de vergoeding die hij voor de uitoefening van dit voorrecht verschuldigd is.

L'Oberlandesgericht de Frankfurt am Main, saisi en dernière instance, a demandé à la Cour de justice si le titulaire d'une protection communautaire d'obtention végétale peut exiger des renseignements de n'importe quel agriculteur afin de pouvoir lui réclamer le paiement de la rétribution due pour l'utilisation du privilège, même lorsqu'il n'existe aucun indice qu'il ait utilisé la variété végétale dans son exploitation.


De samenwerking tussen de lidstaten zal worden uitgebreid zodat iedere lidstaat niet alleen voor het toezicht op de eigen vloot in de eigen wateren en buiten de Gemeenschapswateren verantwoordelijk is, maar ook vaartuigen onder de vlag van die lidstaat mag controleren binnen de Gemeenschapswateren buiten de twaalfmijlszones van de andere lidstaten.

La coopération entre les États membres sera renforcée, afin que chacun d'eux puisse contrôler, outre sa flotte dans ses eaux et en dehors des eaux communautaires, les navires battant son pavillon dans toutes les eaux de la Communauté, sauf dans la zone de 12 milles d'un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere lidstaat mag zelf' ->

Date index: 2023-02-09
w