Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste maandag in augustus
Eerste maandag in juni
Ieder
Ieder wat hem betreft
Maandag
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "iedere maandag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux








verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur






aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
01. 6.10. 5/8 Tendens VROEG Iedere werkdag van maandag tot vrijdag : dienst eindigt vóór 15 u.

6.13. 5/8 2P Chaque jour de travail du lundi au vendredi : un service coupé.


6.13. 5/8 2P Iedere werkdag van maandag tot vrijdag : een onderbroken dienst.

6.17. 5/7 2P Chaque jour de travail du lundi au vendredi : un service coupé.


30 op zaterdag; 2. 11 uur rust tussen 2 geplande diensten; 3. theoretisch maximum 4 onderbroken diensten per veertiendaagse. 6.11. 5/8 Tendens LAAT Iedere werkdag van maandag tot vrijdag : dienst die eindigt tussen 15 u.

6.14. 5/7 Tendance TOT Chaque jour de travail du lundi au vendredi : service terminant avant 15 h 31 ou un service coupé. Garanties offertes : 1. à l'exception du service coupé, jamais un service terminant après 15 h 30; 2. 11 h de repos entre deux services planifiés; 3. maximum théorique 4 services coupés par quatorzaine.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik sta er niet om bekend dat ik mij regelmatig in discussies over moties van orde meng, maar we houden dit debat iedere maandag om vijf uur ’s middags.

- (DE) Monsieur le Président, je ne suis pas connu pour mes interventions régulières sur les points de l’ordre du jour, mais nous tenons ce débat tous les lundis à 17 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu worden er bijna iedere dag maatregelen genomen die we ons een paar maanden geleden helemaal niet hadden kunnen voorstellen: op zaterdag de G7, op maandag de 27 lidstaten, op dinsdag de ministers van Financiën, vandaag de maatregelen van de Britse regering, en tegelijkertijd een gecoördineerde actie van de centrale banken en een renteverlaging!

À présent, des mesures qui auraient été impensables il y a quelques mois sont prises presque tous les jours: le G7 samedi, les 27 États membres lundi, les ministres des finances mardi, les mesures du gouvernement britannique aujourd’hui et, en même temps, une initiative coordonnée par les banques centrales et une réduction des taux d’intérêt!


Maar daar hield het afgelopen maandag niet bij op, want een ander element van die vergadering dat ik erg belangrijk vind, is dat het debat over de begrotingsstrategie van Frankrijk, zoals ieder debat over de begrotingsstrategie van welk land dan ook, zal worden gevoerd, zoals dat tot op heden ook het geval is geweest, in het kader van het Stabiliteits- en groeipact. Frankrijk zal een herzien stabiliteitsprogramma indienen dat zal worden geanalyseerd door de Commissie en door de Raad, en de ministers, verenigd in de Raad, in de Eurogro ...[+++]

Cette explication ne s’est toutefois pas arrêtée lundi, car un autre élément très important de cette réunion, selon moi, est que le débat sur la stratégie budgétaire française, et sur la stratégie budgétaire de tout autre pays, aura lieu, comme cela a été le cas jusqu’à présent, dans le cadre du Pacte de stabilité et de croissance. La France présentera un programme de stabilité révisé, qui sera analysé par la Commission et par le Conseil et il reviendra aux ministres, réunis en Conseil, à l’Eurogroupe et aussi à l’Écofin, de donner leur avis sur le programme de consolidation fiscale et d’ajustement présenté par la France.


Ik weet in ieder geval dat hij nu een nieuwe dienstauto krijgt. Als overtuigd Europeaan zei hij maandag tegen de Luxemburgse pers dat hij binnenkort een Japanse hybride auto gaat kopen, als de Europese auto-industrie geen milieuvriendelijkere auto’s fabriceert.

Ce que je sais par contre, c’est qu’il a demandé une nouvelle voiture de service et que, en tant qu’Européen convaincu, il a déclaré lundi devant un parterre de journalistes luxembourgeois qu’il achèterait bientôt une voiture hybride japonaise si l’industrie automobile européenne ne construisait pas de voitures plus respectueuses de l’environnement.


a) op maandag en donderdag van iedere week: de hoeveelheden producten waarvoor aanvragen voor het sluiten van contracten zijn ingediend.

a) le lundi et le jeudi de chaque semaine, les quantités de produits pour lesquelles des demandes de conclusion de contrats ont été déposées.


a)op maandag en donderdag van iedere week: de hoeveelheden producten waarvoor aanvragen voor het sluiten van contracten zijn ingediend.

a)le lundi et le jeudi de chaque semaine, les quantités de produits pour lesquelles des demandes de conclusion de contrats ont été déposées.


Ik heb begrepen dat aanstaande maandag in ieder geval de Raad van Ministers zal vergaderen.

D'après ce que j'ai compris, le Conseil de ministres se réunira en tout cas lundi prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere maandag' ->

Date index: 2021-12-26
w