Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedere nationale wetgever realistisch genoeg » (Néerlandais → Français) :

In het moderne internationaal burgerlijk recht is iedere nationale wetgever realistisch genoeg om te beseffen dat het geen zin meer heeft een universele draagwijdte te willen verlenen aan zijn regels.

En droit civil international moderne, par souci de réalisme, plus aucun législateur national n'aspire à ce que ses règles aient une portée universelle.


In het moderne internationaal burgerlijk recht is iedere nationale wetgever realistisch genoeg om te beseffen dat het geen zin meer heeft een universele draagwijdte te willen verlenen aan zijn regels.

En droit civil international moderne, par souci de réalisme, plus aucun législateur national n'aspire à ce que ses règles aient une portée universelle.


De inpassing van deze afwijking in het Belgisch nationaal recht is des te moeilijker omdat zij betrekking heeft op juridische omschrijvingen die in de Overeenkomst niet zijn gedefinieerd en onder het nationaal recht van de onderscheiden Staten ressorteren, met andere woorden de definitie die iedere nationale wetgever wenst te geven aan de begrippen « samenspanning » of « deelneming aan een criminele organisatie ...[+++]

Cette dérogation est d'autant moins adaptable en droit belge qu'elle vise des qualifications juridiques non définies par la Convention et qui relèvent du droit interne de chaque État, c'est-à-dire de ce que chaque législateur national voudra bien entendre par « conspiration » ou par « association de malfaiteurs ».


Artikel 29 regelt, in overeenstemming met het OESO Modelverdrag 1992/1997, dat de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende Staten de inlichtingen uitwisselen die relevant zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van het verdrag of aan de bepalingen van ieders nationale wetgeving met betrekking tot de belastingen die ingevolge de paragrafen 3 en 4 van artikel 2 onder de materiële werkingssfeer van het verdrag vallen.

L'article 29 prévoit, conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, que les autorités compétentes des États contractants échangent les renseignements appropriés pour appliquer les dispositions de la Convention ou celles de la législation interne de chacun des États contractants relative aux impóts visés par la Convention en vertu des paragraphes 3 et 4 de larticle 2.


I. - Gemeenschappelijk spel en lokaal spel Art. 3. Het specifieke concept van "EuroMillions" berust op de gelijktijdige en gecoördineerde organisatie van een soortgelijke loterij door verschillende Europese loterijen, "Deelnemende Loterijen" genaamd, ieder op hun eigen grondgebied en in overeenstemming met hun eigen nationale wetgeving, waarbij er een gemeenschappelijke prijzenpot is en er gemeenschappelijke spelregels moeten worden nageleefd, met dien verstande: 1° dat op elk grondgebied van een "Deelnemende Lo ...[+++]

I. - Jeu commun et jeu local Art. 3. Le concept particulier d'« EuroMillions » repose sur une organisation simultanée et coordonnée d'une loterie similaire par plusieurs Loteries européennes, appelées « Loteries Participantes », chacune sur son territoire national et conformément à sa législation nationale, moyennant une cagnotte commune et le respect de règles de jeu communes, étant entendu que : 1° les conditions d'accès, les règles de participation et le montant exact des gains peut varier d'un territoire national d'une « Loterie Participante » à l'autre ; 2° les règles de participation à « EuroMillions » en vigueur sur le territoi ...[+++]


Ieder land dient bij de totstandkoming van nieuwe nationale wetgeving rekening te houden met zijn internationaalrechtelijke verplichtingen.

Lors de la préparation d'une nouvelle législation nationale, chaque pays doit tenir compte des obligations que lui impose le droit international.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en commun ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le terr ...[+++]


Het is de bevoegdheid van iedere lidstaat om de mogelijkheden voor het annuleren van een verblijfsrecht te definiëren, op grond van zijn eigen nationale wetgeving, en rekening houdend met het internationale recht (Verdrag van Genève, Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens).

Cela appartient à chaque État membre de définir les possibilités d'annulation d'un droit de séjour, sur base de leurs propres lois nationales, tout en tenant compte du droit international (Convention de Genève, Convention Européenne des Droits de l'Homme).


Spreker is echter realistisch genoeg om in te zien dat een Europese regelgeving thans niet haalbaar is en men noodgedwongen zijn toevlucht moet nemen tot nationale wetgevingen.

L'intervenant est toutefois suffisamment réaliste pour comprendre qu'une réglementation européenne n'est pas réalisable pour le moment et qu'on est contraint de se rabattre sur les législations nationales.


De nationale wetgevers moeten genoeg speelruimte hebben om de bescherming van de gebruiker ter plekke op flexibele wijze te kunnen waarborgen en om snel te kunnen reageren op nieuwe problematische ontwikkelingen op het gebied van consumentenbescherming.

Les législateurs nationaux doivent disposer d’une discrétion suffisante pour garantir la flexibilité de la protection des consommateurs dans leur propre pays et pour traiter rapidement des nouveaux développements mal venus dans la sphère de la protection des consommateurs.


w