Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Omstandigheid die de kans op ziekte vergroot
Risicofactor
Sociale omstandigheden
Strafverlichtende omstandigheid
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verzachtende omstandigheid

Vertaling van "iedere omstandigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafverlichtende omstandigheid | verzachtende omstandigheid

circonstance atténuante


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


risicofactor | omstandigheid die de kans op ziekte vergroot

risque (facteur de -) | facteur de risque


sociale omstandigheden | sociale omstandigheid/situatie

condition sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- U handelt in iedere omstandigheid integer, leeft de vertrouwelijkheid na, geeft blijk van objectiviteit en vermijdt elke vorm van partijdigheid.

- Vous agissez de manière intègre, respectez la confidentialité, faites preuve d'objectivité et évitez toute forme de partialité en toute circonstance.


Art. 7. De vertaler, tolk of vertaler-tolk zal zich in iedere omstandigheid integer en professioneel gedragen, met eerbied voor de opdrachtgever en de betrokken partijen.

Art. 7. Le traducteur, interprète ou traducteur-interprète se conduira de manière intègre et professionnelle en toute circonstance, dans le respect de l'autorité mandante et des parties concernées.


- U handelt in iedere omstandigheid integer, leeft de vertrouwelijkheid na en vermijdt elke vorm van partijdigheid.

- Vous agissez en toute circonstance de manière intègre, respectez la confidentialité et évitez toute forme de partialité.


Het personeel van de federale wegpolitie heeft hiervoor genoten van een aangepaste opleiding, onder meer inzake rijden en beheersen van het voertuig in iedere omstandigheid; dit is in principe niet het geval voor de achtervolgde persoon.

Le personnel de la police fédérale de la route a bénéficié d'une formation adaptée, notamment en matière de conduite et de maîtrise automobile en toute circonstance; ce n'est en principe pas le cas de la personne poursuivie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst betekent de uitdrukking "inwoner van een overeenkomstsluitende Staat" iedere persoon die, ingevolge de wetgeving van die Staat, aldaar aan belasting is onderworpen op grond van zijn woonplaats, verblijf, plaats van leiding of enige andere soortgelijke omstandigheid, en omvat eveneens die Staat en alle staatkundige onderdelen of plaatselijke gemeenschappen daarvan.

1. Au sens de la présente Convention, l'expression « résident d'un Etat contractant » désigne toute personne qui, en vertu de la législation de cet Etat, est assujettie à l'impôt dans cet Etat, en raison de son domicile, de sa résidence, de son siège de direction ou de tout autre critère de nature analogue et s'applique aussi à cet Etat ainsi qu'à toutes ses subdivisions politiques ou à ses collectivités locales.


Art. 196. De operationele verantwoordelijke informeert de kapitein onverwijld van elke onregelmatigheid en iedere verdachte omstandigheid die de agenten hebben vastgesteld.

Art. 196. Le responsable opérationnel informe le capitaine sans délai de toute irrégularité et de toute circonstance suspecte que les agents ont constatée.


(9) Alen, A. en Meersschaut, F., o.c. , 15 (nog vóór de wijzigingswet van 1996) : « Die controle is ruim, en beperkt zich niet tot het vaststellen van de politieke, burgerlijke en strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de ministers, maar strekt zich uit tot ieder feit, iedere omstandigheid waarbij de uitvoerende macht sensu lato is betrokken » (cursivering aangebracht).

(9) Alen, A. et Meersschaut, F., o.c., 15 (rédigé avant les modifications opérées par la loi de 1996) : « Il s'agit d'un contrôle au sens large, qui ne se limite pas à la constatation de la responsabilité politique, civile et pénale des ministres, mais s'étend à tous les faits et toutes les circonstances dans lesquels le pouvoir exécutif sensu lato est impliqué (traduction) » (c'est nous qui mettons en italique).


De rechtsleer onderstreept de ruime omvang van het onderzoeksrecht, vooral wanneer het betrekking heeft op de uitvoerende macht : « Die controle is ruim, en beperkt zich niet tot het vaststellen van de politieke, burgerlijke en strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de ministers, maar strekt zich uit tot ieder feit, iedere omstandigheid waarbij de uitvoerende macht sensu lato is betrokken » (33)

En particulier, lorqu'il s'exerce à l'égard du pouvoir exécutif, la doctrine souligne le caractère étendu du droit d'enquête : « Die controle is ruim, en beperkt zich niet tot het vaststellen van de politieke, burgerlijke en strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de ministers, maar strekt zich uit tot ieder feit, iedere omstandigheid waarbij de uitvoerende macht sensu lato is betrokken» (33)


Deze bepaling maakt duidelijk dat niet zomaar iedere omstandigheid een afwijking rechtvaardigt, het moet gaan om natuurrampen of buitengewone noodsituatie of uitzonderlijke economische omstandigheden, zoals een economische crisis.

L'article en question énonce clairement qu'une dérogation de ce type ne peut pas être justifiée par n'importe quelle circonstance, mais uniquement par une catastrophe naturelle, une situation d'urgence extraordinaire ou des circonstances économiques exceptionnelles telles qu'une crise économique.


Overeenkomstig het Verdrag is iedere discriminatoire behandeling inzake het verrichten van diensten, gebaseerd op de omstandigheid dat een onderneming niet is gevestigd in de lidstaat waar de dienst wordt verricht, verboden.

En application du traité, tout traitement discriminatoire en matière de libre prestation de services, fondé sur le fait qu'une entreprise n'est pas établie dans l'État membre où la prestation est exécutée, est interdit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere omstandigheid' ->

Date index: 2022-11-13
w