Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedere plaats waar afzonderlijke lidstaten visa " (Nederlands → Frans) :

Gegevens die binnen de in artikel 40 bis gestelde termijn aan de Commissie moeten worden ingediend voor iedere plaats waar afzonderlijke lidstaten visa afgeven:

Données à communiquer à la Commission dans le délai fixé à l’article 46 pour chacun des lieux où les différents États membres délivrent des visas:


Gegevens die binnen de in artikel 46 gestelde termijn aan de Commissie moeten worden ingediend voor iedere plaats waar afzonderlijke lidstaten visa afgeven:

Données à communiquer à la Commission dans le délai fixé à l’article 46 pour chacun des lieux où les différents États membres délivrent des visas:


151. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, ...[+++]

151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et commu ...[+++]


149. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, ...[+++]

149. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et commu ...[+++]


Artikel 10, lid 2, voorziet in een aantal optionele gronden op basis waarvan rechtsmacht gevestigd kan worden en waar de lidstaten onder meer voor kunnen kiezen.Artikel 10, lid 3, verwijst naar de vervolging van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde strafbare feiten die buiten het grondgebied van de betreffende lidstaat zijn gepleegd en bepaalt dat "iedere lidstaat moet in de in lid 1, onder b), bedoelde gevallen, en kan in de in lid ...[+++]

L'article 10, paragraphe 2, énonce une série de chefs de compétence facultatifs, que les États membres peuvent notamment choisir d'adopter.L'article 10, paragraphe 3, a trait aux poursuites des infractions visées aux articles 2 et 3 qui ont été commises en dehors du territoire de l’État membre concerné et dispose que «chaque État membre prend, dans les cas visés au paragraphe 1, point b), et peut prendre, dans les cas visés au paragraphe 2, les mesures nécessaires pour que sa compétence ne soit pas subordonnée à l’une des conditions suivantes: a) l’acte en cause constitue une infraction pénale sur le lieu où il a été commis; ou b) les p ...[+++]


18. wijst op de toegevoegde waarde van een coherent en geïntegreerd investeringsbeleid van de EU; is van mening dat ontwikkelingslanden er baat bij zouden hebben om op het gebied van investeringsregelingen de EU als enige gesprekspartner te hebben, in plaats van meerdere overeenkomsten met afzonderlijke lidstaten te moeten sluiten, mits het investeringsbeleid van de EU de juiste balans vindt tussen het doel investeerders te beschermen en de ontwikkeli ...[+++]

18. insiste sur l'intérêt de mettre en place une politique européenne d'investissement cohérente et intégrée; est convaincu qu'en matière d'accords d'investissement, il serait très avantageux pour les pays en développement d'avoir un interlocuteur principal, l'Union européenne, plutôt que de recourir à des accords multiples avec les différents États membres, à condition que la politique européenne d'investissement établisse un juste équilibre entre l'objectif de protection des investisseurs et les objectifs de développement des États d'accueil; considère donc qu'il est capital de définir une date butoir appropriée pour le remplace ...[+++]


Als we de nieuwe veranderingen op grond van het Verdrag van Lissabon en een echt gemeenschappelijk buitenlands beleid van de EU serieus willen nemen, is er geen enkele plaats waar we onszelf urgenter moeten bewijzen dan in het zand van Afghanistan; in de eerste plaats om te waarborgen dat de activiteiten van afzonderlijke lidstaten correct worden afgestemd op deze nieuwe strategie, en daarnaast om de toezeggin ...[+++]

Si nous voulons prendre au sérieux les nouveaux changements introduits par le traité de Lisbonne et avoir une véritable politique étrangère européenne commune, il n’est pas d’endroit plus approprié où faire nos preuves que les sables de l’Afghanistan; en premier lieu, il nous faut garantir un alignement proprement dit des activités de tous les États membres sur cette nouvelle stratégie et, en second lieu, nous féliciter de l’engagement, pris aujourd’hui par la haute représentante, M Ashton, à disposer sur place d’une nouvelle représentation notable à double fonction dès le début de l’année prochaine.


Als we de nieuwe veranderingen op grond van het Verdrag van Lissabon en een echt gemeenschappelijk buitenlands beleid van de EU serieus willen nemen, is er geen enkele plaats waar we onszelf urgenter moeten bewijzen dan in het zand van Afghanistan; in de eerste plaats om te waarborgen dat de activiteiten van afzonderlijke lidstaten correct worden afgestemd op deze nieuwe strategie, en daarnaast om de toezeggin ...[+++]

Si nous voulons prendre au sérieux les nouveaux changements introduits par le traité de Lisbonne et avoir une véritable politique étrangère européenne commune, il n’est pas d’endroit plus approprié où faire nos preuves que les sables de l’Afghanistan; en premier lieu, il nous faut garantir un alignement proprement dit des activités de tous les États membres sur cette nouvelle stratégie et, en second lieu, nous féliciter de l’engagement, pris aujourd’hui par la haute représentante, M Ashton, à disposer sur place d’une nouvelle représentation notable à double fonction dès le début de l’année prochaine.


Als ook het resterende gedeelte van het voorstel zou worden goedgekeurd, zouden alle lidstaten onder dezelfde voorwaarden de verleggingsregeling kunnen toepassen in de sectoren waar deze regeling het doeltreffendste instrument is tegen carrouselfraude, in plaats van hun toevlucht te moeten zoeken tot afzonderlijke derogaties van de btw-richtlijn, die een negatief effect ...[+++]

L’adoption du reste de cette proposition permettrait à tous les États membres d’appliquer le mécanisme d’autoliquidation, dans les mêmes conditions, aux secteurs pour lesquels il représente le moyen le plus efficace de lutter contre la fraude de type «carrousel», au lieu d’adopter des dérogations individuelles à la directive TVA qui pourraient avoir un effet négatif sur la lutte contre la fraude dans les autres États membres.


2. De lidstaten kunnen toestaan dat de krachtens dit artikel vereiste informatie wordt openbaar gemaakt in een afzonderlijk verslag dat samen met het jaarverslag wordt gepubliceerd op de wijze die is uiteengezet in artikel 47 of door middel van een verwijzing in het jaarverslag naar de plaats waar het desbetreffende document voor het publiek beschikbaar is op de website van de vennootschap.

2. Les États membres peuvent autoriser que les informations requises par le présent article figurent dans un rapport distinct publié avec le rapport de gestion, comme indiqué à l'article 47, ou qu'une référence figure dans le rapport de gestion indiquant l'adresse du site web de la société où un tel document est à la disposition du public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere plaats waar afzonderlijke lidstaten visa' ->

Date index: 2021-03-21
w