Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatselijke dienst

Vertaling van "iedere plaatselijke dienst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn betrekkingen met de diensten uit het Nederlandse of het Franse taalgebied, gebruikt iedere plaatselijke dienst uit Brussel-Hoofdstad de taal van dat gebied”.

Dans ses rapports avec les services de la région de langue française ou de langue néerlandaise, tout service local de Bruxelles-Capitale utilise la langue de cette région.».


In zijn binnendiensten, in zijn betrekkingen met de diensten waaronder hij ressorteert en in zijn betrekkingen met de andere diensten van Brussel-Hoofdstad gebruikt iedere plaatselijke dienst, die in Brussel-Hoofdstad gevestigd is, zonder een beroep op vertalers te doen, het Nederlands of het Frans, volgens navolgend onderscheid :

Dans ses services intérieurs, dans ses rapports avec les services dont il relève, ainsi que dans ses rapports avec les autres services de Bruxelles-Capitale, tout service local établi dans Bruxelles-Capitale utilise, sans recours aux traducteurs, le français ou le néerlandais, suivant les distinctions ci-après :


In de artikelen 19 en 38 van de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken is overigens het volgende gesteld: "Iedere plaatselijke [en gewestelijke] dienst van Brussel-Hoofdstad gebruikt in zijn betrekkingen met een particulier de door deze gebruikte taal, voor zover die taal het Nederlands of het Frans is".

Par ailleurs, les art. 19 et 38 de la loi du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matières administrative dispose que "tout service local [et régional] de Bruxelles - capitale emploie, dans ses rapports avec un particulier, la langue que l'intéressé utilise quand celle-ci est le français ou le néerlandais".


Artikel 35, § 1 van de SWT stelt dat iedere gewestelijke dienst waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten uit Brussel-Hoofdstad omvat onder dezelfde taalregeling valt als de plaatselijke diensten die in Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn.

L'article 35, § 1er, de la LCEL dispose que tout service régional dont l'activité s'étend exclusivement à des communes de Bruxelles-Capitale est soumis au même régime linguistique que les services locaux établis dans Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van artikel 23 van de bestuurstaalwet gebruikt iedere plaatselijke dienst - en op grond van artikel 1, § 1, 1°, van die wet, ook elke gemeentedienst - die is gevestigd in de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem, uitsluitend de Nederlandse taal in zijn binnendiensten, in zijn betrekkingen met de diensten waaronder hij ressorteert en zijn betrekkingen met de diensten uit het Nederlandse taalgebied en die uit Brussel-Hoofdstad.

En vertu de l'article 23 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, tout service local - et, en vertu de l'article 1, § 1, 1°, de cette loi, également tout service communal - établi dans les communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem, utilise exclusivement la langue néerlandaise dans les services intérieurs, dans ses rapports avec les services dont il relève ainsi que dans ses rapports avec les services de la région de langue néerlandaise et de Bruxelles-Capitale.


« Art. 23. Iedere plaatselijke dienst die gevestigd is in de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem, gebruikt uitsluitend de Nederlandse taal in zijn binnendiensten, in zijn betrekkingen met de diensten waaronder hij ressorteert en zijn betrekkingen met de diensten uit het Nederlandse taalgebied en die uit Brussel-Hoofdstad ».

« Art. 23. Tout service local établi dans les communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezenbeek-Oppem utilise exclusivement la langue néerlandaise dans les services intérieurs, dans ses rapports avec les services dont il relève ainsi que dans ses rapports avec les services de la région de langue néerlandaise et de Bruxelles-Capitale ».


« Iedere plaatselijke dienst die gevestigd is in de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem, gebruikt uitsluitend de Nederlandse taal in zijn binnendiensten, in zijn betrekkingen met de diensten waaronder hij ressorteert en zijn betrekkingen met diensten uit het Nederlandse taalgebied en die uit Brussel-Hoofdstad».

« Tout service local établi dans les communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem utilise exclusivement la langue néerlandaise dans les services intérieurs, dans ses rapports avec les services dont il relève ainsi que dans ses rapports avec les services de la région de langue néerlandaise et de Bruxelles-Capitale».


Artikel 37 van de voormelde gecoördineerde wetten bepaalt dan ook dat in hun betrekkingen met de plaatselijke diensten die gevestigd zijn in de randgemeenten ­ dit is uiteraard ook het geval in alle gemeenten van het Nederlandse taalgebied die niet aan een speciale regeling onderworpen zijn ­ de gewestelijke diensten waaronder genoemde plaatselijke diensten ressorteren, de Nederlandse taal gebruiken (cf. in dezelfde zin verplicht artikel 23 van deze wetten iedere plaatselijke dienst die gevestigd is in één van de randgemeenten om uitsluitend de Nederlandse taal te gebruiken met de diensten waaronder hij ressorteert en zijn betrekkingen m ...[+++]

Aussi l'article 37 des susdites lois coordonnées dispose-t-il que dans leurs rapports avec les services locaux établis dans les communes périphériques ­ c'est bien entendu également le cas dans l'ensemble des communes de la région de langue néerlandaise non soumises à un régime spécial ­, les services régionaux dont lesdits services locaux relèvent font l'usage du néerlandais (cf. dans le même sens l'article 23 desdites lois faisant obligation à tout service local établi dans l'une des communes périphériques d'utiliser exclusivement le néerlandais dans les services intérieurs, dans ses rapports avec les services dont il relève ainsi que ...[+++]


1. Overeenkomstig de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden wordt aan ieder personeelslid dat op 1 mei 2004 in dienst is van de Gemeenschappen op grond van een overeenkomst voor onbepaalde tijd als plaatselijk functionaris binnen de Europese Unie of een overeenkomst krachtens de nationale wetgeving in een van de in artikel 3 bis, onder b) en c), van de regeling bedoelde organen en entiteiten, door het in artikel 6, eerste alinea, van die regeling bedoe ...[+++]

1. Conformément au régime applicable aux autres agents, l'autorité visée à l'article 6, premier alinéa, dudit régime propose un contrat d'agent contractuel à durée indéterminée à toute personne employée par les Communautés le 1er mai 2004 dans le cadre d'un contrat de durée indéterminée en tant qu'agent local dans l'Union européenne ou en vertu de la législation nationale dans l'un des agences et organismes visés à l'article 3 bis, paragraphe 1, points b) et c), du régime.


« Overwegende dat overeenkomstig artikel 23 van het Koninklijk Besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken iedere plaatselijke dienst gevestigd in de randgemeenten uitsluitend de Nederlandse taal mag gebruiken in de binnendienst;

« Attendu que, conformément à l'article 23 de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, tout service local établi dans les communes périphériques utilise exclusivement la langue néerlandaise dans le service intérieur;




Anderen hebben gezocht naar : plaatselijke dienst     iedere plaatselijke dienst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere plaatselijke dienst' ->

Date index: 2023-04-29
w