Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenstemmende rubriek
Rubriek
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «iedere rubriek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u mij de cijfers geven per jaar en voor iedere rubriek (overlevingsfonds, programma's en projecten) ?

Pouvez-vous me donner les chiffres par année et pour chaque rubrique (fonds de survie, programmes et projets) ?


Rubriek 1 : Nummer van het attest Iedere verzekeringsonderneming of iedere zelfstandige entiteit die deel uitmaakt van een verzekeringsonderneming en die autonoom attesten 281.62 aflevert, moet een ononderbroken nummering gebruiken voor de door haar afgeleverde attesten 281.62.

Rubrique 1 : Numéro de l'attestation Chaque compagnie d'assurance ou chaque entité indépendante qui fait partie d'une compagnie d'assurance et qui fournit de manière autonome les attestations 281.62, doit utiliser une numérotation ininterrompue pour les attestations 281.62 qu'elle délivre.


Verduidelijkingen met betrekking tot de rubrieken van het attest 281.61 Rubriek 1 : Nummer van het attest Iedere instelling die hypothecaire leningen verstrekt of iedere zelfstandige entiteit die deel uitmaakt van zo'n instelling en die autonoom attesten 281.61 aflevert, moet een ononderbroken nummering gebruiken voor de door haar afgeleverde attesten 281.61.

Précisions concernant les rubriques de l'attestation 281.61 Rubrique 1 : Numéro de l'attestation Chaque institution qui octroie des prêts hypothécaires ou chaque entité indépendante qui fait partie d'une telle institution et qui délivre de manière autonome les attestations 281.61, doit utiliser une numérotation ininterrompue pour les attestations 281.61 qu'elle délivre.


4. Op basis van het verkeersongevallenformulier dat door de politiediensten ingevuld wordt bij ieder ongeval met doden of gewonden op de openbare weg kan men het aantal ongevallen met spookrijders op autosnelwegen bepalen (in rubriek 15 is de zin van de verplaatsing tegengesteld en bij rubriek 16 rijdt de bestuurder in tegengestelde zin).

4. Il est possible de déterminer le nombre d'accidents impliquant des conducteurs fantômes sur autoroute en se basant sur le formulaire d'accidents de roulage complété par les services de police lors de chaque accident ayant provoqué des morts ou des blessés sur la voie publique (le sens du déplacement est inverse à la rubrique 15 et le conducteur roule en sens inverse à la rubrique 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere vermelding zou een vast codenummer krijgen zodat vertalingen overbodig worden. Dit systeem zal in de eerste plaats nuttig zijn voor de vermeldingen die moeten voorkomen in de rubriek « andere vermeldingen van de akte » op de voorzijde van de meertalige formulieren A en B en kan later uitgebreid worden tot de onveranderlijke vermeldingen.

Il serait attribué à chaque énonciations un numéro de code fixe de sorte que toute traduction deviendrait superflue, système qui serait en un premier temps utile sur le plan des énonciation à inscrire à la rubrique « autres énonciations de l'acte » au recto des formulaires plurilingues A et B, et qui pourrait ultérieurement être étendu aux énonciations invariables.


« a) bij iedere rechthebbende waarvoor een forfaitair honorarium bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis, en in rubriek IV van § 1, 1° en 2° wordt aangerekend, wordt per verzorgingsdag een toilet (verstrekking 425110, 425515, 425913 of 427755) uitgevoerd behalve voor de forfaitaire honoraria PP; »;

« a) pour chaque bénéficiaire dans le chef duquel des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1, 1°, 2°, 3° et 3° bis et à la rubrique IV du § 1, 1° et 2° ont été attestés, une toilette (prestations 425110, 425515, 425913 ou 427755) par journée de soins a été effectuée à l'exception des honoraires forfaitaires PP; »;


Het doel van deze rubriek van het productveiligheidsrapport is het vaststellen van de hoeveelheid van iedere stof dat in contact komt met de buitenzijde van het lichaam of de tanden en slijmvliezen in de mond, onder normaal of redelijkerwijs te verwachten gebruik, voor iedere toepassing.

L’objectif de cette section du rapport sur la sécurité du produit cosmétique est de déterminer la quantité de chaque substance qui entre en contact avec les parties superficielles du corps humain ou avec les dents et les muqueuses de la cavité buccale, lors d’une utilisation normale ou raisonnablement prévisible, pour chaque utilisation.


4. Op basis van het verkeersongevallenformulier dat door de politiediensten ingevuld wordt bij ieder ongeval met doden of gewonden op de openbare weg kan men het aantal ongevallen met spookrijders op autosnelwegen bepalen (in rubriek 15 is de zin van de verplaatsing tegengesteld en bij rubriek 16 rijdt de bestuurder in tegengestelde zin).

4. Il est possible de déterminer le nombre d'accidents impliquant des conducteurs fantômes sur autoroute en se basant sur le formulaire d'accidents de roulage complété par les services de police lors de chaque accident ayant provoqué des morts ou des blessés sur la voie publique (le sens du déplacement est inverse à la rubrique 15 et le conducteur roule en sens inverse à la rubrique 16).


Zo wordt inzonderheid in § 3, 3, e), van voornoemde rubriek XXXI en van voornoemde tijdelijke bepaling bedoeld, iedere handeling die tot voorwerp heeft zowel de levering als de aanhechting aan een gebouw van opbergkasten, gootstenen, gootsteenkasten en meubels met ingebouwde gootsteen, wastafels en meubels met ingebouwde wasbak, zuigkappen, ventilators en luchtverversers waarmee een keuken of een badkamer is uitgerust.

Est ainsi notamment visée au § 3, 3, e), de la rubrique XXXI et de la disposition temporaire, précitées, toute opération comportant à la fois la fourniture et la fixation à un bâtiment d'armoires de rangement, éviers, armoires-éviers et sous-éviers, armoires-lavabos et sous-lavabos, hottes, ventilateurs et aérateurs équipant une cuisine ou une salle de bain.


Art. 13. De werkgever is er ook toe gehouden iedere wijziging aan het Sociaal Fonds die betrekking heeft op de gegevens vermeld onder de rubriek 2 mede te delen, met uitzondering van de gegevens die betrekking hebben op de werknemers, en onder rubriek 5 van het formulier opgenomen in bijlage I van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 13. L'employeur est également tenu de communiquer au Fonds social toute modification ayant trait aux données mentionnées sous la rubrique 2, à l'exception des données ayant trait aux travailleurs, et sous la rubrique 5 du formulaire repris en annexe I de la présente convention collective de travail.




D'autres ont cherché : rubriek     overeenstemmende rubriek     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     iedere rubriek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedere rubriek' ->

Date index: 2023-07-20
w