Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directrice van een medisch-sociale instelling
Directrice van een openbaar ziekenhuis
Directrice van een universitair ziekenhuis
EUI
Een instelling op universitair niveau wordt opgericht
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
Iedere instelling neemt het nodige personeel aan
Manager zorginstelling
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit

Traduction de «iedere universitaire instelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]




iedere instelling neemt het nodige personeel aan

chaque institution recrute le personnel nécessaire


een instelling op universitair niveau wordt opgericht

il sera créé une institution de niveau universitaire


directrice van een openbaar ziekenhuis | directrice van een universitair ziekenhuis | directrice van een medisch-sociale instelling | manager zorginstelling

directrice de clinique | directrice d'établissement de santé | directeur d'établissement de santé | responsable d'établissement de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Iedere universitaire instelling, hogeschool en hogere kunstschool ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt ertoe gehouden de regelmatig ingeschreven studenten op haar intranetsite de cursusdragers ter beschikking te stellen die worden bepaald door het orgaan bedoeld in artikel 9 van het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten op het niveau van de universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten op gemeenschapsniveau, voor de universitaire instellingen, door de pegagogische raad, voor de hogescholen, en door de pedagogische beheersraad, voor de hogere kunstscho ...[+++]

« Chaque institution universitaire, Haute Ecole et Ecole supérieure des Arts organisée ou subventionnée par la Communauté française est tenue de mettre à disposition des étudiants régulièrement inscrits, sur son site intranet, les supports de cours déterminés par l'organe visé à l'article 9 du décret du 12 juin 2003 définissant et organisant la participation des étudiants au sein des institutions universitaires et instaurant la par ...[+++]


« Iedere universitaire instelling, hogeschool en hogere kunstschool ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt ertoe gehouden de regelmatig ingeschreven studenten op haar intranetsite de cursusdragers ter beschikking te stellen die worden bepaald door het orgaan bedoeld in artikel 9 van het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten op het niveau van de universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten op gemeenschapsniveau, voor de universitaire instellingen, door de pegagogische raad, voor de hogescholen, en door de pedagogische beheersraad, voor de hogere kunstscho ...[+++]

« Chaque institution universitaire, Haute Ecole et Ecole supérieure des Arts organisée ou subventionnée par la Communauté française est tenue de mettre à disposition des étudiants régulièrement inscrits, sur son site intranet, les supports de cours déterminés par l'organe visé à l'article 9 du décret du 12 juin 2003 définissant et organisant la participation des étudiants au sein des institutions universitaires et instaurant la par ...[+++]


Art. 4. Voor iedere universitaire instelling en voor iedere cursus bedoeld bij artikel 3, wordt een aantal T bepaald gelijk aan het totaal aantal studenten die zich inschrijven voor de eerste keer voor de betrokken cursus en die in aanmerking genomen worden voor de financiering, alsook een aantal NR gelijk aan het aantal studenten die zich inschrijven voor de eerste keer in de betrokken cursus en die niet in aanmerking genomen worden als verblijvende studenten in de zin van artikel 1.

Art. 4. Pour chaque institution universitaire et pour chacun des cursus visés à l'article 3, il est établi un nombre T égal au nombre total d[']étudiants qui s'inscrivent pour la première fois dans le cursus concerné et qui sont pris en compte pour le financement, ainsi qu'un nombre NR égal au nombre des étudiants qui s'inscrivent pour la première fois dans le cursus concerné et qui ne sont pas considérés comme étudiants résidents au sens de l'article 1.


Art. 4. Voor iedere universitaire instelling en voor iedere cursus bedoeld bij artikel 3, wordt een aantal T bepaald gelijk aan het totaal aantal studenten die zich inschrijven voor de eerste keer voor de betrokken cursus en die in aanmerking genomen worden voor de financiering, alsook een aantal NR gelijk aan het aantal studenten die zich inschrijven voor de eerste keer in de betrokken cursus en die niet in aanmerking genomen worden als verblijvende studenten in de zin van artikel 1.

Art. 4. Pour chaque institution universitaire et pour chacun des cursus visés à l'article 3, il est établi un nombre T égal au nombre total d étudiants qui s'inscrivent pour la première fois dans le cursus concerné et qui sont pris en compte pour le financement, ainsi qu'un nombre NR égal au nombre des étudiants qui s'inscrivent pour la première fois dans le cursus concerné et qui ne sont pas considérés comme étudiants résidents au sens de l'article 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Het in artikel 1 van dit besluit bepaald jaarlijks verslag, opgemaakt door iedere universitaire instelling, omvat een conclusie die, uitgaande van de beschrijving en de evaluatie van het beleid inzake begeleiding en onthaal van de studenten, opgemaakt overeenkomstig artikelen 2, 3 en 4 van dit besluit, op dit stuk de troeven en de leemten overneemt zoals de mogelijkheden en de gevaren, als dusdanig beschouwd door de betrokken universitaire instelling en de wijze omschrijft waarop de aldus vastgestelde leemten kunnen worden verholpen.

Art. 6. Le rapport annuel visé à l'article 1 du présent arrêté et établi par chaque institution universitaire comprend une conclusion qui, en fonction de la description et de l'évaluation de la politique d'encadrement et d'accueil des étudiants, faites conformément aux articles 2, 3 et 4 du présent arrêté, reprend en cette matière les atouts et les faiblesses ainsi que les opportunités et les menaces, considérés comme tels par l'institution universitaire concernée et précise la manière de remédier aux faiblesses ainsi constatées.


w