Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen concessies moest doen » (Néerlandais → Français) :

Alles bij elkaar genomen geloof ik dat iedereen concessies moest doen, maar dat het een goed compromis is, en het zou mij zeer verheugen, wanneer dit Huis er straks met grote meerderheid voor zal stemmen.

Au total, je pense que tout le monde a dû faire des concessions, mais cet accord est un bon compromis et je serais heureux que cette Assemblée le vote à présent à une large majorité.


74. betreurt dat de lasten niet door iedereen die zich op een onverantwoorde manier heeft gedragen zijn gedeeld en dat de bescherming van obligatiehouders werd beschouwd als een noodzaak waaraan de EU in het belang van de financiële stabiliteit moest voldoen; verzoekt de Raad om het door hem vastgestelde systeem voor de behandeling van legacy-activa in werking te doen treden teneinde de vicieuze cirkel tussen overheden en banken te doorbreken en de staatsschulden van Ierland, Griekenland, Por ...[+++]

74. déplore que la charge n'ait pas été partagée entre tous ceux qui ont agi de manière irresponsable et que la protection des détenteurs d'obligations ait été perçue comme une nécessité dans l'Union par souci de la stabilité financière; demande au Conseil d'activer le cadre convenu pour le traitement des actifs hérités du passé, afin de rompre le cercle vicieux liant les États et les banques et d'alléger le fardeau de la dette publique en Irlande, en Grèce, au Portugal et à Chypre; demande instamment à l'Eurogroupe de tenir son engagement d'examiner la situation du secteur financier irlandais afin d'améliorer la viabilité à long terme ...[+++]


Het is onze schuld!" Mevrouw Merkel, mijnheer Sarkozy, ik weet niet hoe ze heten en evenmin wat ze doen in het dagelijks leven, maar iedereen heeft het in de kranten kunnen lezen: het moest meteen gebeuren.

C'est de notre faute!» Madame Merkel, Monsieur Sarkozy, je ne sais pas comment ils s'appellent et je ne sais pas ce qu'ils font dans la vie, mais tout le monde pouvait lire ça dans les journaux: c'était à faire tout de suite.


De heer Barroso moest concessies doen en gaf voor het eerst toe dat er een probleem was met de arresten van het Europees Hof van Justitie in bijvoorbeeld de zaak Laval.

M. Barroso a été contraint de céder, et il a reconnu pour la première fois qu’il y avait des problèmes concernant la jurisprudence de la Cour de justice européenne dans l’affaire Laval, entre autres.


Zoals de voor handel bevoegde commissaris op 29 mei 2006 in de INTA-Commissie heeft verklaard, is er een goede kans dat er de komende weken een akkoord wordt bereikt, maar dan moeten alle hoofdrolspelers wel de moeilijke maar noodzakelijke stap nemen om concessies te doen en een compromis mogelijk te maken waarin voor iedereen voldoende winst zit.

Comme le commissaire chargé du commerce l’a expliqué à la commission du commerce international le 29 mai 2006, il existe peut-être une possibilité d’arriver à un accord dans les semaines à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen concessies moest doen' ->

Date index: 2021-06-13
w