Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen daarvan profiteren » (Néerlandais → Français) :

De vraag rijst echter: zal iedereen daarvan profiteren of slechts een handjevol 'uitverkorenen'?

Toutefois, une question se pose: peuvent-elles profiter à chacun ou simplement à une poignée d’«élus»?


We doen ook een beroep op bedrijven om een gezins- en vrouwvriendelijk personeelsbeleid te voeren, waarvan iedereen profijt zal hebben: wanneer iedereen zich prettig voelt, gaat het beter met het bedrijf en daarvan profiteren ook de vrouwen die er werken.

Nous appelons aussi les entreprises à appliquer des politiques favorables aux familles et aux femmes dans leurs plans de gestion des ressources humaines, ce qui devrait profiter à tout le monde: quand chacun a un sentiment de bien-être, les entreprises fonctionnent mieux, cela au bénéfice, entre autres, des femmes qui y travaillent.


De Europese Unie speelt een leidersrol in de samenwerking met de zich ontwikkelende landen en verschaft deze landen zo een gelegenheid om zich open te stellen voor de informatiemaatschappij, en wel zodanig dat iedereen daarvan kan profiteren.

Le leadership de l’Union européenne en matière de coopération avec les pays en développement offre indubitablement à ces pays une occasion de développer la société de l’information dans l’intérêt de chacun.


Geachte dames en heren, de critici zijn er wellicht door overvallen, maar de belangrijkste thema’s in Davos waren Afrika, de problemen als gevolg van de steeds groter wordende armoede overal ter wereld, en de vraag hoe de mondialisering zodanig kan worden vormgegeven dat iedereen daarvan kan profiteren.

Les critiques auront peut-être été surpris d’apprendre que les principaux thèmes abordés à Davos étaient l’Afrique, les problèmes liés à l’extension de la pauvreté dans le monde, comment façonner le processus de mondialisation de manière à ce que chacun en retire quelque bénéfice et comment parvenir au commerce mondial équitable.


De voorgestelde activiteiten hebben dan ook tot doel om personen met een handicap door empowerment gelijke kansen te geven, d.w.z. om de informatiemaatschappij en nieuwe technologie zodanig gestalte te geven dat iedereen daarvan zal kunnen profiteren.

Les actions proposées visent à assurer l'égalité des chances en augmentant l'autonomie des personnes handicapées, c'est-à-dire en exploitant la société de l'information et les technologies nouvelles dans l'intérêt de tous.


Daarom kan het streven naar meer en betere werkgelegenheid en betere economische resultaten niet los worden gezien van de algemene doelstellingen van de modernisering van het Europees sociaal model. Dit model, dat in de EU-landen in verschillende vormen wordt toegepast, is essentieel geweest voor de constante stijging van de productiviteit en de levensstandaard in alle EU-landen en heeft ervoor gezorgd dat iedereen daarvan mee kon profiteren.

Par conséquent, la recherche d'emplois plus nombreux et meilleurs et de performances économiques plus élevées ne peut être dissociée des objects généraux de la modernisation du modèle social européen qui, sous ses diverses formes au sein de l'Union, a joué un rôle crucial en contribuant à maintenir une hausse constante de la productivité et des niveaux de vie dans l'ensemble de l'Union, tout en assurant une large répartition de ses effets.


Het concept van een verdere marktopening heeft alleen zin als iedereen daarvan kan profiteren.

Le concept d'ouverture des marchés ne fait sens que si tous en profitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen daarvan profiteren' ->

Date index: 2021-12-23
w