Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Bijzondere wetgever
Communicatie van iedereen met iedereen
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Internet voor iedereen
Neventerm
Raad geven aan wetgevers
Traumatische neurose
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "iedereen de wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Risopoulos merkt vooraf op dat de commissie de Ordre des Barreaux francophones et germanophone (OBFG) gevraagd heeft zijn standpunt uiteen te zetten over het wetsontwerp tot wijziging van artikel 505 van het Strafwetboek en van artikel 35 van het Wetboek van strafvordering in verband met de in geval van heling toepasselijke verbeurdverklaring, niet in het kader van de verdediging van het beroep van advocaat — advocaten moeten, net als iedereen, de wetgeving inzake witwaspraktijken respecteren, en er kan geen sprake van zijn om voor hen een uitzondering te maken — maar wel in het algemene kader van de bescherming van de belangen v ...[+++]

En guise de remarque préliminaire, M. Risopoulos précise que l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) a demandé à être entendu sur le projet de loi modifiant l'article 505 du Code pénal et l'article 35 du Code d'instruction criminelle à propos de la confiscation applicable en cas de recèlement, non pas dans le cadre de la défense de la profession d'avocat — les avocats sont soumis à la législation réprimant pénalement le blanchiment, comme tous les citoyens et il ne saurait être question de demander en leur faveur un régime dérogatoire —, mais bien dans le cadre général de la défense des intérêts des justiciables et des d ...[+++]


De heer Risopoulos merkt vooraf op dat de commissie de Ordre des Barreaux francophones et germanophone (OBFG) gevraagd heeft zijn standpunt uiteen te zetten over het wetsontwerp tot wijziging van artikel 505 van het Strafwetboek en van artikel 35 van het Wetboek van strafvordering in verband met de in geval van heling toepasselijke verbeurdverklaring, niet in het kader van de verdediging van het beroep van advocaat — advocaten moeten, net als iedereen, de wetgeving inzake witwaspraktijken respecteren, en er kan geen sprake van zijn om voor hen een uitzondering te maken — maar wel in het algemene kader van de bescherming van de belangen v ...[+++]

En guise de remarque préliminaire, M. Risopoulos précise que l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) a demandé à être entendu sur le projet de loi modifiant l'article 505 du Code pénal et l'article 35 du Code d'instruction criminelle à propos de la confiscation applicable en cas de recèlement, non pas dans le cadre de la défense de la profession d'avocat — les avocats sont soumis à la législation réprimant pénalement le blanchiment, comme tous les citoyens et il ne saurait être question de demander en leur faveur un régime dérogatoire —, mais bien dans le cadre général de la défense des intérêts des justiciables et des d ...[+++]


We moedigen bedrijven aan om in orde te zijn met de Belgische en Europese wetgeving, om ervoor te zorgen dat de spelregels voor iedereen gelijk zijn en ook worden gecontroleerd op het terrein.

Nous encourageons les entreprises à être en règle vis-à-vis de la législation belge et européenne, pour faire en sorte que les règles du jeu soient identiques pour tous et soient également contrôlées sur le terrain.


3. Wanneer de inbeslaggenomen goederen eigendom zijn geworden van de Algemene Administratie van Douane Accijnzen en indien deze goederen niet in strijd zijn met de geldende wetgeving (namaak, veiligheid, illegale goederen...), volksgezondheid en dergelijke, worden deze openbaar verkocht overeenkomstig de bepalingen van artikel 276 van de Algemene Wet inzake Douane Accijnzen. 4. Aangezien de verkoop openbaar is, kan iedereen deelnemen.

3. Lorsque les marchandises saisies sont devenues la propriété de l'Administration Générale des Douanes et Accises et si ces marchandises ne sont pas contraires à la législation en vigueur (contrefaçon, sécurité, marchandises illégales, santé publique, etc.), celles-ci sont vendues en vente publique conformément aux dispositions de l'article 276 de la Loi Générale sur les Douanes et Accises. 4. Etant donné que c'est une vente publique, tout le monde peut y participer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een dergelijke oplossing niet uit de bus komt of niet iedereen in de sector deze oplossing aanneemt, steun ik alle voorstellen die aan de hand van wetgeving, reglementering of regulering de huidige toestand verbeteren.

En l'absence de solution acceptée par l'ensemble du secteur, je soutiendrai toute le proposition visant à améliorer la situation actuelle via la législation, la régulation ou la réglementation.


Dit is voor een belangrijk deel het gevolg van de Belgische wetgeving, waar de wet bepaalt dat in principe iedereen donor is bij overlijden, tenzij het individu bij leven verzet heeft aangetekend (opting out).

Ceci résulte en grande partie de la législation belge, qui prévoit que toute personne n'ayant pas manifesté son opposition de son vivant (opting out) est supposée être d'accord avec le prélèvement d'organes après la mort.


Nationale wetgeving zou zorgen voor een uniforme wetgeving die voor iedereen gelijk is.

Légiférer au niveau national assurerait une législation uniforme et égale pour tous.


3. De wetgeving is van toepassing op iedereen die sinds minder dan twee jaar houder is van een Belgisch rijbewijs B, zelfs al betreft het een motorvoertuig waarmee de overtreding begaan werd geen voertuig van categorie B. Hoeveel beginnende bestuurders werden veroordeeld voor een overtreding begaan met een ander voertuig dan een voertuig categorie B?

3. La législation s'applique à tout conducteur titulaire depuis moins de deux ans d'un permis de conduire B belge, même si le véhicule avec lequel l'infraction a été commise n'appartient pas à la catégorie B. Combien de conducteurs débutants ont été condamnés pour une infraction qu'ils avaient commise avec un véhicule n'appartenant pas à la catégorie B?


Hij heeft daar vastgesteld dat de hongerstakers geen homogene groep vormen en dat iedereen de wetgeving kent.

Il s'est rendu compte qu'il ne s'agissait pas d'un groupe homogène et que les dispositions légales étaient connues de tous.


Als het gedrag van een kind voor iedereen een last is en als het aanhoudt, biedt deze wetgeving een manier om een gesprek aan te knopen en het sociale contact te verstevigen, met andere woorden, om aan preventie te doen.

Si le comportement d'un enfant est une nuisance pour tous et si l'enfant persiste, cette législation offre la possibilité de nouer le dialogue et de renforcer le contact social, c'est-à-dire de faire de la prévention.


w