Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen dezelfde informatie " (Nederlands → Frans) :

De zorgverlener dient hierbij rekening te houden met de patiënt als individu, aangezien niet iedereen dezelfde informatie nodig heeft.

Ici, le fournisseur de soins doit tenir compte du patient dans son individualité, car tout le monde n'a pas besoin de la même information.


20. onderstreept dat het van belang is in het kader van een leven lang leren digitale vaardigheden te ontwikkelen, nieuwe media en nieuwe technologie in de curricula op te nemen en bij leerlingen van jongs af aan en gedurende de hele onderwijscyclus de digitale en mediageletterdheid te ontwikkelen; benadrukt dat er innovatieve leermethoden moeten worden ontwikkeld en dat de beschikbaarheid van onderwijs online of op afstand moet worden uitgebreid met behulp van open leermiddelen (OER) waarmee iedereen dezelfde toegang tot onderwijs en opleiding heeft; verzoekt de Commissie en de lidstaten steun te geven om te berei ...[+++]

20. souligne qu'il importe de développer des compétences numériques dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, d'intégrer de nouveaux médias et de nouvelles technologies dans les programmes scolaires, et de développer des compétences liées à la culture numérique et aux médias dès le plus jeune âge à l'école et tout au long du cycle éducatif; souligne le besoin de développer des méthodes d'apprentissage innovantes et d'améliorer la disponibilité de l'apprentissage en ligne et à distance au moyen de ressources éducatives libres (REL) qui promeuvent l'égalité de l'accès à l'éducation et à la formation pour tous; demande à la Commission et ...[+++]


Mevrouw Jageneau benadrukt dat wat ook de oorzaak van de aandoening is, iedereen dezelfde problemen heeft : laattijdige of foute diagnose, gebrek aan informatie, psychologische stress, financiële zorgen en beperkte toegang tot aangepaste, kwalitatieve zorg.

Mme Jageneau souligne que quelle que soit la cause de l'affection, tous les patients sont confrontés aux mêmes problèmes: diagnostic tardif ou erroné, manque d'informations, stress psychologique, soucis financiers et accès limité à des soins adaptés et de qualité.


Niet iedereen heeft dezelfde informatie en het Europees Instituut kan niet aanwezig zijn binnen de High Level Group.

Tout le monde n'a pas la même information et l'Institut européen ne peut pas être présent au High Level Group.


Niet iedereen heeft dezelfde informatie en het Europees Instituut kan niet aanwezig zijn binnen de High Level Group.

Tout le monde n'a pas la même information et l'Institut européen ne peut pas être présent au High Level Group.


Mevrouw Jageneau benadrukt dat wat ook de oorzaak van de aandoening is, iedereen dezelfde problemen heeft : laattijdige of foute diagnose, gebrek aan informatie, psychologische stress, financiële zorgen en beperkte toegang tot aangepaste, kwalitatieve zorg.

Mme Jageneau souligne que quelle que soit la cause de l'affection, tous les patients sont confrontés aux mêmes problèmes: diagnostic tardif ou erroné, manque d'informations, stress psychologique, soucis financiers et accès limité à des soins adaptés et de qualité.


Wanneer bovendien voor iedereen dezelfde normen gelden, wordt fraude of oneerlijke concurrentie voorkomen. Tevens draagt dit bij tot een verduidelijking van de informatie aan de consument.

En outre, des normes applicables à tous les pays éviteraient des situations de fraude ou de concurrence déloyale et permettraient de clarifier les informations dont dispose le consommateur.


Vervoerders en exploitanten van terminals verstrekken, binnen de grenzen van hun bevoegdheid, passagiers tijdens de gehele reis voldoende informatie in voor iedereen toegankelijke formaten en in dezelfde talen als die waarin de informatie voor alle passagiers in het algemeen wordt meegedeeld.

Les transporteurs et les exploitants de terminaux, dans leurs domaines respectifs de compétence, fournissent aux passagers, tout au long de leur voyage, des informations adéquates dans des formats accessibles à tous et dans les mêmes langues que celles dans lesquelles les informations sont généralement fournies à l'ensemble des passagers.


15. herinnert eraan dat de inspanningen om belastingparadijzen en belastingontwijking te bestrijden alleen succes zullen hebben, als dezelfde regels gelden voor iedereen, om de creatie van bijkomende wettelijke achterpoortjes die misbruik mogelijk maken, te voorkomen; is in dit verband van mening dat Richtlijn 2003/48/EG, waarmee het principe van automatische multilaterale informatie-uitwisseling tussen landen is ingesteld, een welkome stap is in de richting van de instelling van een mondiaal kader voor automatische informatie-uitwisseling; is dan ook tevreden met het Commi ...[+++]

15. rappelle que les efforts pour combattre les paradis fiscaux et la fraude fiscale ne seront couronnés de succès que si les mêmes règles s'appliquent à tous, ce qui interdira le recours à de nouveaux montages juridiques permettant de contourner la loi; estime, à cet égard, que la directive 2003/48/CE, qui a instauré le principe de l'échange multilatéral automatique d'informations entre les pays, constitue une étape positive dans la mise en place d'un cadre mondial pour l'échange automatique d'informations; se félicite, par conséquent, de la proposition de la Commission visant à encourager la coopération avec les pays tiers dans le ca ...[+++]


15. herinnert eraan dat de inspanningen om belastingparadijzen en belastingontwijking te bestrijden alleen succes zullen hebben, als dezelfde regels gelden voor iedereen, om de creatie van bijkomende wettelijke achterpoortjes die misbruik mogelijk maken, te voorkomen; is in dit verband van mening dat Richtlijn 2003/48/EG, waarmee het principe van automatische multilaterale informatie-uitwisseling tussen landen is ingesteld, een welkome stap is in de richting van de instelling van een mondiaal kader voor automatische informatie-uitwisseling; is dan ook tevreden met het Commi ...[+++]

15. rappelle que les efforts pour combattre les paradis fiscaux et la fraude fiscale ne seront couronnés de succès que si les mêmes règles s'appliquent à tous, ce qui interdira le recours à de nouveaux montages juridiques permettant de contourner la loi; estime, à cet égard, que la directive 2003/48/CE, qui a instauré le principe de l'échange multilatéral automatique d'informations entre les pays, constitue une étape positive dans la mise en place d'un cadre mondial pour l'échange automatique d'informations; se félicite, par conséquent, de la proposition de la Commission visant à encourager la coopération avec les pays tiers dans le ca ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen dezelfde informatie' ->

Date index: 2021-05-15
w