Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen die in armoede leeft minstens " (Nederlands → Frans) :

" Indicator 18: België heeft ook geen cijferdoel voor het armoederisico, maar verwijst naar de algemene doelstellingen om iedereen die in armoede leeft minstens tot de helft terug te brengen tegen 2030.

Indicateur 18: la Belgique n'a pas défini d'objectif chiffré pour le risque de pauvreté mais se réfère aux objectifs généraux, à savoir réduire de moitié au moins, d’ici à 2030, la proportion de personnes qui vivent dans la pauvreté.


De EU heeft in de Europa 2020-strategie toegezegd het aantal mensen dat in armoede leeft of door armoede dreigt te worden getroffen, met minstens 20 miljoen te doen afnemen.

En vertu de la stratégie Europe 2020, l'UE doit réduire d'au moins 20 millions le nombre de personnes en situation ou menacées de pauvreté.


– (IT) ‘Europa 2020’ is niets meer of minder dan het project dat alle maatregelen omvat die de Europese Unie moet nemen om het aantal personen dat in of op de rand van armoede leeft met minstens twintig miljoen te verminderen.

– (IT) Europe 2020 n’est rien moins qu’un projet qui englobe toutes les mesures que doit adopter l’Union européenne pour réduire d’au moins 20 millions le nombre de personnes touchées ou menacées par la pauvreté.


We weten dat minstens 30 procent van de gezinnen helemaal geen toegang heeft tot internet en dat ongeveer 20 procent van de inwoners van de Europese Unie in armoede leeft. Hoe denkt de Commissie er dan voor te kunnen zorgen dat iedereen in 2013 toegang heeft tot een breedbandverbinding?

Sachant qu’actuellement environ 30 % des familles au moins n’ont même pas accès à l’internet et que 20 % des personnes sur le territoire européen vivent dans la pauvreté, par quel moyen la Commission compte-t-elle atteindre l’objectif de la large bande pour tous d’ici à 2013?


– (PT) Volgens de Millenniumverklaring van 2000 ging het er oorspronkelijk om “het aantal mensen dat in extreme armoede leeft te halveren, ervoor zorg te dragen dat iedereen toegang heeft tot schoon drinkwater en basisonderwijs, [en] de verspreiding van hiv/aids te keren”.

– (PT) L’objectif initial de la déclaration du Millénaire de 2000 était de réduire de moitié la proportion de la population vivant dans l’extrême pauvreté, d’assurer l’approvisionnement en eau potable et l’éducation pour tous, et de freiner la propagation du VIH/sida.


G. overwegende dat uit recentere gegevens over inkomens blijkt dat 15% van de bevolking, oftewel 56 miljoen personen, op de rand van de armoede leeft, en onder de drempel van 60 % van het nationale gemiddelde inkomen zit, dat 9% van de bevolking van de EU zich in een permanente situatie van dreigende armoede bevindt, die minstens twee van de drie voorgaande jaren heeft geduurd,

G. considérant que les données les plus récentes sur les revenus révèlent que 15 % de la population, soit environ 56 millions de personnes, sont menacés de pauvreté, puisque vivant en deçà d'un seuil de 60 % du revenu moyen national, et que 9 % de la population de l'UE sont en permanence menacés de pauvreté, depuis au moins deux des trois années écoulées;


G. overwegende dat uit recentere gegevens over inkomens blijkt dat 15% van de bevolking, oftewel 56 miljoen personen, op de rand van de armoede leeft, en onder de drempel van 60 % van het nationale gemiddelde inkomen zit, dat 9% van de bevolking van de EU zich in een permanente situatie van dreigende armoede bevindt, die minstens twee van de drie voorgaande jaren heeft geduurd,

G. considérant que les données les plus récentes sur les revenus révèlent que 15 % de la population, soit environ 56 millions de personnes, sont menacés de pauvreté, puisque vivant en deçà d'un seuil de 60 % du revenu moyen national, et que 9 % de la population de l'UE sont en permanence menacés de pauvreté, depuis au moins deux des trois années écoulées;


Het alomvattende internationale streven bij ontwikkelingssamenwerking is om in 2015 het aantal mensen dat in uiterste armoede leeft met minstens de helft te hebben verminderd.

L'objectif global de la coopération au développement, au niveau international, est de réduire au moins de moitié, d'ici à 2015, le nombre de personnes vivant dans des conditions de pauvreté extrême.


Wij bevestigen dat zulks in de huidige economische omstandigheden een enorme uitdaging vormt voor de wederzijds aanvaarde internationale doelstelling om het aantal mensen dat in extreme armoede leeft vóór 2015 met minstens de helft te verminderen.

Nous réaffirmons qu'il s'agit là, dans les circonstances économiques actuelles de l'Afrique, d'un énorme défi par rapport à l'objectif convenu au niveau international de réduire au moins de moitié d'ici à 2015 la proportion de la population vivant dans un dénuement extrême.


De doelstellingen werden daarnet door collega Vandenberghe aangehaald, maar ik som de acht prioriteiten toch nog even op: het aantal mensen dat in extreme armoede leeft halveren, basisonderwijs wereldwijd toegankelijk maken voor iedereen, strijd leveren tegen HIV, AIDS, malaria en andere ziekten, kindersterfte terugdringen, de gezondheid van moeders verbeteren, gelijke behandeling van mannen en vrouwen bevorderen, actief meewerken aan een duurzaam milieu, werken aan een mondiaal partnerschap v ...[+++]

Je rappelle les huit priorités : réduire de moitié le nombre de personnes vivant dans une pauvreté extrême, rendre l'enseignement primaire accessible à tous à travers le monde, lutter contre le VIH, le sida, la malaria et d'autres maladies, réduire la mortalité infantile, améliorer la santé des mères, promouvoir le traitement égal des hommes et des femmes, collaborer activement à un environnement durable, travailler à un partenariat mondial pour le développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen die in armoede leeft minstens' ->

Date index: 2021-05-29
w