Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen duidelijk weet " (Nederlands → Frans) :

1. a) Welks standpunt verdedigt ons land na die ondubbelzinnige uitspraken van de Verenigde Staten? b) Is ons land, net als de VS, gekant tegen het wijzigen van grondwetten met het oog op persoonlijke of politieke belangen? c) Brengt ons land die boodschap duidelijk over aan president Kagame? d) Vraagt België president Kagame de huidige grondwet in acht te nemen en ze niet te wijzigen, wat ook de zogenaamde 'wil van het volk' moge zijn (waarvan iedereen weet dat die ten onrechte wordt ingeroepen om een bepaald doe ...[+++]

1. a) Suite aux déclarations sans ambiguïté des États-Unis, quelle est la position défendue par la Belgique? b) À l'instar des États-Unis, la Belgique est-elle également opposée à un "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques"? c) La Belgique le fait-elle savoir clairement au président Kagamé? d) Lui demande-t-elle de respecter la Constitution actuelle et de ne pas la modifier, qu'elle que soit la soi-disant " volonté populaire " (dont tout le monde sait bien l'instrumentalisation)? e) Si M. Kagamé bafoue malgré tout la Constitution actuelle, quelle serait alors la réaction de la Belgique sur les plans diplo ...[+++]


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


In verband met de wijziging die wordt voorgesteld in het hier voorliggende wetsvoorstel, is het duidelijk dat iedereen weet dat er een grote achterstand is, waarvan 2/3 aan Franstalige kant.

Concernant la modification proposée dans le projet de loi à l'examen, chacun sait qu'il y a un arriéré important, dont 2/3 du côté francophone.


Uit wat ze heeft gezegd is het immers aan iedereen in deze Kamer volkomen duidelijk geworden – dat is het tenminste voor mij, maar ik weet niet of het duidelijk is geworden voor alle anderen – dat nieuwe wetgeving die de grondwet van Hongarije ten uitvoer legt, nog steeds moet worden aangenomen, en dan zal het duidelijk worden of er rechten van mensen worden geschonden.

En effet, il est absolument évident pour tous les membres de cette Assemblée, sur la base de ce qu’elle a dit - enfin, c’est évident pour moi, je ne sais pas si c’est aussi clair pour tous les autres - que la nouvelle législation faisant entrer en vigueur la Constitution hongroise doit encore être adoptée, et c’est à ce moment que nous saurons si les droits de l’un ou de l’autre sont violés.


Ik weet niet zeker of het voor iedereen duidelijk is dat de wetgeving die we aannemen als doel heeft de nationale systemen in lijn te brengen met elkaar en niet om zich aan ze op te dringen: dit is een concept dat, naar mijn mening, voor iedereen duidelijk moet zijn.

Je ne suis pas sûr qu’il soit clair pour tous que la législation que nous adoptons vise à harmoniser les systèmes nationaux et non à s’imposer à eux: c’est un concept qui, à mon avis, doit être clair pour tous.


Zoals reeds gezegd met betrekking tot de jaarlijkse beleidsstrategie, trachten wij in de Begrotingscommissie deze twee processen te integreren om tot een procedure te komen waarbij het begrotingsbesluit en het wetgevingsbesluit in december worden genomen, gevolgd door een duidelijke verklaring van de Commissie over wat nu precies het wetgevingsprogramma van de Unie is. Op die manier weet iederéén wat dat programma inhoudt, niet all ...[+++]

Au sein de la commission des budgets, comme nous l’avons déclaré s’agissant de la stratégie politique annuelle, nous cherchons à réunir ces deux processus et à obtenir une décision budgétaire et une décision législative en décembre, suivies d’une déclaration claire de la Commission concernant le programme législatif de l’Union, afin que tout le monde sache de quoi il retourne.


Iedereen weet nu denk ik wel dat er geen kilo staal meer te vinden valt, want de signalen van de markt zijn duidelijk. Er is een schreeuwend tekort aan grondstoffen, de prijzen stijgen snel en de wereldproductiecapaciteit is voor lange tijd volledig verzadigd.

Je pense que chacun sait qu’il est difficile de trouver un kilo d’acier de quelque type que ce soit, puisque le marché affiche des signes manifestes de pénurie de matériaux, des prix en hausse et une saturation complète de la capacité de production mondiale à long terme.


Iedereen weet dat wij, om de grote uitdaging te kunnen aangaan waarmee Europa vandaag wordt geconfronteerd, samen een duidelijk project voor Europa moeten uitwerken.

Chacun sait que pour relever les défis considérables auxquels l'Europe est aujourd'hui confrontée, il nous faudra savoir définir clairement, ensemble, notre projet pour l'Europe.


- Opdat iedereen duidelijk weet wat ik op de VRT gezegd heb, is het misschien nuttig dat ik het citaat uit het programma De Zevende Dag voorlees.

- Pour que chacun sache ce que j'ai dit à la VRT, je reprendrai les propos que j'ai tenus dans l'émission De Zevende Dag.


Zoals iedereen weet, zijn deze prioriteiten geen exclusiviteiten. Het is duidelijk dat zowel de zogenaamde kleine criminaliteit, als de grote criminaliteit prioritair worden aangepakt.

Tout le monde sait que ces priorités ne sont pas exclusives, et qu'on s'attaque à la petite comme à la grande criminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen duidelijk weet' ->

Date index: 2022-06-04
w