Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen geldende kader » (Néerlandais → Français) :

Dit universele, voor iedereen geldende kader moet gebaseerd zijn op een partnerschap tussen alle landen ter wereld en op samenwerking met het maatschappelijk middenveld en de privésector.

Ce cadre devrait être universel et s’appliquer à tous, sur la base d’un partenariat entre l'ensemble des pays, ainsi qu’avec la société civile et le secteur privé.


6. onderschrijft de beleidskeuze een informatiemaatschappij te realiseren voor iedereen, met inbegrip van een efficiënt wettelijk kader voor elektronische handel binnen de EU waarover dit jaar overeenstemming moet worden bereikt, een volledig geliberaliseerde telecommunicatiemarkt in 2001, een in de hele Gemeenschap geldend octrooi in 2001 en de invoering van een gedecentraliseerd Europees diploma voor basisvaardigheden op IT‑gebie ...[+++]

6. appuie également l'orientation politique visant à mettre en place une société de l'information pour tous, comprenant un cadre juridique véritable du commerce électronique dans l'UE, qui sera décidé cette année, à instaurer, d'ici 2001, un marché totalement déréglementé des télécommunications, un brevet communautaire d'ici 2001 ainsi qu'un diplôme européen décentralisé pour les compétences de base dans le domaine des technologies de l'information;


6. onderschrijft de beleidskeuze een informatiemaatschappij te realiseren voor iedereen, met inbegrip van een efficiënt juridisch kader voor elektronische handel binnen de EU waarover dit jaar overeenstemming moet worden bereikt, een volledig geliberaliseerde telecommunicatiemarkt in 2001, een in de hele Gemeenschap geldend octrooi in 2001 en de invoering van een gedecentraliseerd Europees diploma voor basisvaardigheden op IT-gebie ...[+++]

6. appuie également l'orientation politique visant à mettre en place une société de l'information pour tous, comprenant un cadre juridique véritable du commerce électronique dans l'UE, qui sera décidé cette année, à instaurer, d'ici 2001, un marché totalement déréglementé des télécommunications, un brevet communautaire d'ici 2001 ainsi qu'un diplôme européen décentralisé pour les compétences de base dans le domaine des technologies de l'information;


4. betuigt zijn instemming met een beleid dat is gericht op de totstandbrenging van een voor iedereen toegankelijke informatiemaatschappij, met inbegrip van een doelmatig juridisch kader voor elektronische handel binnen de EU - waarover dit jaar een akkoord moet worden bereikt -, een vóór eind 2001 volledig geliberaliseerde Telecom-markt, een voor de gehele Gemeenschap geldend octrooi uiterlijk in 2001, en de invoering van een gede ...[+++]

4. appuie également l'orientation politique visant à mettre en place une société de l'information pour tous, comprenant un cadre juridique véritable du commerce électronique dans l'UE, qui sera décidé cette année, à instaurer, d'ici 2001, un marché totalement déréglementé des télécommunications, un brevet communautaire d'ici 2001 ainsi qu'un diplôme européen décentralisé pour les compétences de base dans le domaine des technologies de l'information;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen geldende kader' ->

Date index: 2025-02-28
w