Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen

Traduction de «iedereen goede kansen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen

Année européenne de l'égalité des chances pour tous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit socio-economisch monitoringrapport bewijst dat onze samenleving nog belangrijke stappen moet zetten als we iedereen goede kansen willen geven om tot de arbeidsmarkt toe te treden.

Ce rapport "Monitoring socio-économique" prouve que notre société doit encore faire d'importantes démarches si nous voulons offrir à chacun de bonnes chances d'intégrer notre marché du travail.


Door het convergentieproces dat door de uitbreiding op gang zal worden gebracht, zal zich nog sterker de noodzaak doen gevoelen om dergelijke economische veranderingen in goede banen te leiden teneinde ervoor te zorgen dat zij bijdragen tot een duurzame verbetering van de levensstandaard voor iedereen, waarbij iedereen gelijke kansen heeft om van de veranderingen te profiteren.

Le processus de convergence auquel donnera lieu l'élargissement accélérera encore la nécessité de gérer ces changements économiques pour veiller à ce qu'ils contribuent à une amélioration durable du niveau de vie, largement partagée et caractérisée par l'égalité des chances, afin que tous bénéficient du changement.


- Ten eerste: het nationale economische en sociale beleid is gefundeerd op gedeelde waarden , zoals solidariteit en cohesie, gelijke kansen en bestrijding van alle vormen van discriminatie, goede gezondheids- en veiligheidsomstandigheden op het werk, toegang tot onderwijs en zorg voor iedereen, een goed leef- en arbeidsklimaat, duurzame ontwikkeling en betrokkenheid van de civiele samenleving.

- Premièrement, les politiques socio-économiques des États membres se fondent sur des valeurs communes , telles que la solidarité et la cohésion, l’égalité des chances et la lutte contre toutes les formes de discrimination, des règles adéquates de santé et sécurité sur le lieu de travail, un accès pour tous à l’éducation et aux soins, une qualité de vie, des emplois de qualité, le développement durable et la participation de la société civile.


Erasmus voor iedereen zal jongeren helpen een opleiding te volgen en vaardigheden te verwerven die hun persoonlijke ontwikkeling en hun kansen op de arbeidsmarkt ten goede komen.

Erasmus pour tous aidera les jeunes à bénéficier d'une formation et à acquérir des aptitudes propices à leur développement personnel et à l’amélioration de leurs perspectives d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plannen van de Commissie zouden alle regio's ten goede komen, en zouden hen steunen bij hun inspanningen om betere economische kansen voor iedereen te creëren, de levensomstandigheden te verbeteren en een duurzame ontwikkeling te bevorderen.

Les plans de la Commission profiteraient à l'ensemble des régions et les soutiendraient dans les efforts qu'elles mènent afin de créer de meilleures perspectives économiques pour tous, améliorer les conditions de vie et encourager le développement durable.


Het Europees sociaal model is gericht op productiviteit en economische prestaties ten bate van het geheel, op sociale voorzieningen van hoog niveau en goede gezondheids- en veiligheidsomstandigheden, op opleiding, scholing en herscholing van werknemers ongeacht leeftijd of categorie en op een sociale dialoog met verzekering van gelijke kansen voor iedereen.

Le modèle social européen vise la productivité et la performance économique au profit de tous, un niveau élevé de prestations sociales, la préservation des conditions de santé et de sécurité, l’organisation de formations, l’enseignement et le recyclage pour tous les âges et toutes les catégories de travailleurs et le dialogue social assorti de l’égalité des chances pour tous.


Het Europees sociaal model is gericht op productiviteit en economische prestaties ten bate van het geheel, op sociale voorzieningen van hoog niveau en goede gezondheids- en veiligheidsomstandigheden, op opleiding, scholing en herscholing van werknemers ongeacht leeftijd of categorie en op een sociale dialoog met verzekering van gelijke kansen voor iedereen.

Le modèle social européen vise la productivité et la performance économique au profit de tous, un niveau élevé de prestations sociales, la préservation des conditions de santé et de sécurité, l’organisation de formations, l’enseignement et le recyclage pour tous les âges et toutes les catégories de travailleurs et le dialogue social assorti de l’égalité des chances pour tous.


Het besluit van de Commissie om 2007 uit te roepen tot het Jaar van gelijke kansen voor iedereen is een stap in de goede richting om discriminatie tegen te gaan.

La décision de la Commission de déclarer 2007 «Année européenne de l’égalité des chances pour tous» constitue un pas vers la fin de la discrimination.


Bij een duurzame ontwikkeling spelen de volgende factoren allemaal een cruciale rol: investeringen in mensen, reële kansen voor iedereen, een beleid dat de negatieve effecten van een veranderende economie op bepaalde groepen mensen of regio’s zoveel mogelijk opvangt, goede sociale voorzieningen die voor iedereen toegankelijk zijn, een sociale dialoog, respect voor de fundamentele sociale rechten, inclusief de fundamentele arbeidsnormen, minimumnormen voor arbeidsomstandigheden en een waarborg dat werknemers beleidsmatig betrokken word ...[+++]

L’investissement dans l’être humain, la fourniture de réelles opportunités pour tous, les politiques limitant les effets pervers d’une économie en mutation pour certains groupes de personnes ou des régions spécifiques, l’accès de tous à des services sociaux de qualité, le dialogue social, le respect des droits sociaux fondamentaux - dont les droits syndicaux fondamentaux -, les normes minimales en matière de conditions de travail et en vue de garantir l’implication en amont des travailleurs dans la gestion du changement jouent tous un rôle crucial dans le développement.


8. WIJST EROP dat mondialisering in Johannesburg moet worden behandeld in een specifiek hoofdstuk en worden aangepakt op een wijze die helpt de mondialisering aan te wenden ten behoeve van duurzame ontwikkeling en waarborgt dat zij ten goede komt aan, en nieuwe kansen schept voor, iedereen, in het bijzonder de armsten.

8. SOULIGNE que la mondialisation devrait être examinée, à Johannesburg, dans le cadre d'un point spécifique et abordée d'une manière permettant qu'elle serve au développement durable et qu'elle soit bénéfique pour tous, en particulier les plus pauvres, et leur offre de nouvelles perspectives.




D'autres ont cherché : iedereen goede kansen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen goede kansen' ->

Date index: 2024-02-18
w