Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen heel veel » (Néerlandais → Français) :

Er wordt ook heel veel gediscussieerd over hoe iedereen kan geïnformeerd worden over het financiële systeem.

L'on discute aussi intensément de la manière d'informer chaque personne à propos du système financier.


Het is een meer dan delicate discussie en er zal heel veel creativiteit nodig zijn om tot een oplossing te komen die voor iedereen aanvaardbaar is.

La discussion est délicate et il faudra plus que de la créativité pour arriver à une solution acceptable pour tous.


Er wordt ook heel veel gediscussieerd over hoe iedereen kan geïnformeerd worden over het financiële systeem.

L'on discute aussi intensément de la manière d'informer chaque personne à propos du système financier.


Hoewel iedereen vrij is in de belevenis van zijn geloof, vindt men de adel meestal terug in de entourage van de conservatievere clerus, die een hekel heeft aan maatschappelijke vernieuwing. Dit wordt trouwens ook geïllustreerd door het vrouwbeeld dat bij de mannelijke adel nog heel veel aanhang heeft : een toegewijde vrouw die zich enkel bezighoudt met de organisatie van het huishouden en de opvoeding van de kinderen.

Bien que chacun soit libre de vivre sa foi comme il l'entend, on retrouve le plus souvent la noblesse dans l'entourage du clergé conservateur, qui exècre le changement social, ce qu'illustre d'ailleurs notamment l'image que bien des hommes de la noblesse se font encore de la femme : elle est dévouée et se consacre exclusivement à l'organisation du ménage et à l'éducation des enfants.


Ik wens iedereen heel veel sterkte toe en ik wil met name de collega's van de Commissie vervoer en toerisme bedanken, voorzitter Costa, commissaris Tajani en alle leden van het Parlement. Ik zou willen afsluiten met een oproep tot meer transparantie, in de hoop dat het volgende Parlement hier werkelijk voor zal zorgen, want helaas hebben we met betrekking tot stagiaires, assistenten en zoveel van onze medewerkers voor meer openheid gestemd, maar is die openheid er nog niet.

Je vous souhaite tout le meilleur et voudrais particulièrement remercier mes collègues de la commission des transports et du tourisme, le président Costa, le commissaire Tajani et tous les membres de cette Assemblée, et je conclurai par un appel en faveur d’une plus grande transparence, que j’espère que le prochain Parlement assurera véritablement, car nous avons voté pour la transparence au sujet de nos stagiaires, de nos assistants et de bon nombre de nos collègues, mais ce vote doit malheureusement encore se matérialiser en termes concrets.


En nogmaals, iedereen heel veel dank voor de samenwerking.

Je voudrais une nouvelle fois remercier toutes les personnes concernées pour leur coopération.


Als u nu naar China kijkt, ziet u iedereen praten, maar er wordt heel veel gelogen.

Si vous regardez la Chine aujourd’hui, vous verrez tout le monde parler, mais le mensonge est très répandu.


Maar uiteraard is niet iedereen deze mening toegedaan en ik ben ervan overtuigd dat er in een Europees Parlement waar er heel veel verschillende kleuren, heel veel soorten politieke partijen en heel veel soorten politieke overtuigingen aanwezig zijn, altijd inspanningen moeten worden gedaan om een soort van consensus in deze materie te bereiken.

Nous avons vu que tout le monde ne partageait pas cet avis et je suis convaincu que des efforts doivent être faits pour parvenir à un consensus sur ce dossier au sein d'un Parlement européen qui compte de très nombreuses couleurs différentes, de très nombreux types de parti politique et de très nombreux types de persuasion politique.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet, zoals iedereen in dit Parlement, dat uit algemeen beschikbare gegevens blijkt dat we onszelf heel veel energie en heel veel toekomstige problemen kunnen besparen als we efficiënter met energie omgaan.

– M. le Président, comme tout le monde dans cette Chambre, je connais les statistiques communément disponibles, qui prouvent que nous pouvons économiser une tonne d'énergie et nous épargner une tonne de problèmes dans le futur si nous faisions preuve de plus d'efficacité dans notre manière d'utiliser l'énergie.


Over de verdeling van de tijdelijke kaders is al heel veel gezegd, zodat de rest van de hervorming, zelfs de elementen die iedereen als goed erkent, erdoor wordt ondergesneeuwd.

Il a largement été question de la répartition des cadres temporaires, ce qui a quelque peu occulté le reste de la réforme.




D'autres ont cherché : over hoe iedereen     wordt ook heel     heel veel     iedereen     zal heel     zal heel veel     hoewel iedereen     adel nog heel     nog heel veel     wens iedereen heel veel     iedereen heel veel     ziet u iedereen     wordt heel     wordt heel veel     niet iedereen     waar er heel     zoals iedereen     onszelf heel     onszelf heel veel     elementen die iedereen     heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen heel veel' ->

Date index: 2022-04-12
w