Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Gecodeerd woord
Internet voor iedereen
Neventerm
Openbaar gebouw
Recht om het woord te voeren
Traumatische neurose
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Traduction de «iedereen het woord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geregeld vervoer is voor iedereen toegankelijk, ongeacht, in voorkomend geval, de verplichting om de reis te boeken. 6. het woord « pendelvervoer », het vervoer van groepen reizigers in verscheidene heen- en terugreizen van dezelfde plaats van vertrek naar dezelfde plaats van bestemming.

Un service régulier sera accessible à tous, nonobstant, le cas échéant, l'obligation de réserver; 6. le terme « service de navette » désigne un service d'autobus qui ou au moyen de plusieurs voyages aller et retour transporte des groupes de voyageurs préalablement constitués d'un même lieu de départ à un même lieu de destination.


Het woord « multidisciplinair » is nu dan ook voor iedereen bevredigend.

Le terme « multidisciplinaire » rencontre dès lors à ce jour l'entière satisfaction de tous.


Iedereen weet dat de handelingen van de wetgevende macht in de constitutionele zin van het woord diepgaand zijn gewijzigd en dat de klassieke opvattingen over het primaat van de wet, zijn blijvende en algemene aard grotendeels voorbijgestreefd zijn (67) .

Certes, plus personne n'ignore que l'acte fait par le pouvoir législatif au sens constitutionnel du terme a complètement muté et que la conception classique qui faisait de la prééminence de la loi, de sa permanence et de sa généralité des caractéristiques essentielles (67) est largement dépassée.


Spreker wijst er eveneens op dat indien men, in de uitspraken van Franstalige politici of journalisten, het woord « Vlamingen » zou worden vervangen door « vreemdelingen », iedereen zou spreken van racisme.

L'intervenant attire également l'attention sur le fait qu'au cas où l'on remplaçait, dans les déclarations des hommes politiques ou des journalistes francophones, le mot « Flamands » par le mot « étrangers », chacun parlerait de racisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofdindiener van het wetsvoorstel verklaart dat uit de vergelijking tussen het ontwerp-Franchimont en het voorliggende wetsvoorstel een eerste verschilpunt aan het licht komt in het 1º van § 1; het voorstel gebruikt het woord « verdachte », terwijl in het ontwerp-Franchimont in de eerste versie sprake is van « iedereen tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan » en in de tweede versie van « niet aangehouden in verdenk ...[+++]

L'auteur principal de la proposition de loi déclare que la comparaison entre le projet Franchimont et la proposition à l'examen fait apparaître un premier point de divergence au 1º du § 1 , où la proposition utilise le terme « verdachte », alors que le projet Franchimont parlait, dans sa première version, de « iedereen tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan », et, dans sa seconde version, de « niet aangehouden inverdenkinggestelde », la notion de « inverdenkingstelling » étant par ailleurs définie.


Deze receptioniste is perfect tweetalig en dus in staat om iedereen in het Frans of het Nederlands te woord te staan.

Cette réceptionniste est parfaitement bilingue et donc capable de s’adresser à tout un chacun en français ou en néerlandais.


Ik heb aan het begin van de 'catch the eye'-procedure gezegd dat ik niet aan iedereen het woord kon geven, en ik ben bang dat u buiten de boot bent gevallen.

J’ai averti au début de la procédure «catch-the-eye» de ce débat que je ne pourrais pas donner la parole à tout le monde et je crains que vous fassiez partie de cette catégorie.


Dat mogen we niet vergeten in deze dagen waarin iedereen het woord crisis in de mond neemt. De schuld voor de problemen van Griekenland en andere eurolanden kan niet in de schoenen van de euro worden geschoven.

Nous ne pouvons pas reprocher à l’euro les problèmes de la Grèce ni d’autres pays de la zone euro.


– In tegenstelling tot vanochtend, toen wij in grote haast verkeerden, hebben we nu een paar minuten over. Ik zal daarom de gebruikelijke regels niet toepassen en proberen iedereen het woord te geven die daarom volgens de 'catch-the-eye'-procedure heeft gevraagd.

– À la différence de ce matin, lorsque nous étions submergés, nous disposons maintenant de quelques minutes; par conséquent, à l’encontre des règles habituelles, nous allons tenter de donner la parole à tous ceux qui ont demandé de parler dans le cadre de la procédure «catch-the-eye».


Ik kan echter niet iedereen het woord geven, aangezien honderd verzoeken anderhalf uur in beslag zouden nemen, terwijl we maar dertig minuten hebben.

Je ne pourrais cependant pas donner la parole à tous ceux qui souhaitent parler, car il faudrait une heure et demie pour écouter les 100 demandes d’intervention, et nous n’avons que 30 minutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen het woord' ->

Date index: 2024-02-18
w