Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen natuurlijk zeggen " (Nederlands → Frans) :

Bij de transformatie van de Europese economie richting meer duurzaamheid – en dat staat in de titels van het programma van de Commissie – zal iedereen natuurlijk zeggen mee te zullen doen.

En ce qui concerne la transformation de l’économie européenne pour la rendre plus durable – ainsi qu’il est indiqué dans les titres du programme de la Commission - nous voudrions tous dire que nous voulons être impliqués.


(EN) Ik zou zeggen dat het garanderen van eerlijke concurrentie voor iedereen, in het bijzonder voor het MKB en, natuurlijk, de consument, tot de hoofdtaken van de Europese Unie behoort.

(EN) Je dirais qu’une des fonctions premières de l’Union européenne est de garantir une concurrence équitable pour tous, et en particulier pour les PME et, bien sûr, les consommateurs.


We moeten er daarom over nadenken hoe we dit probleem bij de wortel kunnen aanpakken, dat wil zeggen door gelijke toegang tot natuurlijke hulpbronnen te waarborgen voor iedereen in de wereld – dat is wat we moeten doen.

Dès lors, nous ne pouvons pas négliger de nous attaquer à la racine de ce problème, c’est-à-dire en garantissant à chaque personne un accès équitable aux ressources naturelles dans le monde – voilà ce que nous devons faire.


De Oekraïners zeggen vaak dat er een muur van Schengen is opgetrokken, dat wat met vreugde is ingevoerd en door iedereen verwelkomd, door ons Polen, door de Fransen, en al een lange tijd door de Duitsers, in werkelijkheid gewoon een proces van natuurlijke isolering is, dat de rij bij een consulaat, de afwijzing, de kosten – dat dit alles in hoofdzaak een signaal is naar hun maatschappijen, een signaal dat zeer ongunstig wordt ontva ...[+++]

Les Ukrainiens disent souvent qu’un mur de Schengen a été érigé; que ce qui a été introduit et accueilli par tous avec joie, nous Polonais, les Français et depuis longtemps déjà les Allemands, n’est en réalité qu’un processus naturel d’isolation; que ces files d’attentes interminables devant les consulats, les refus, le prix des visas, cet ensemble d’éléments correspond simplement à un signal qui leur est destiné. De surcroît, ce signal est perçu de manière très négative au vu de toutes les aspirations dont nous parlons tant dans ce ...[+++]


Natuurlijk probeert een aantal collega’s hier om meer zetels voor hun eigen lidstaat in de wacht te slepen door bijvoorbeeld te zeggen dat de bevolking van hun land plotsklaps veel groter is dan we allemaal eerder dachten, omvangrijker dan uit de door iedereen, met inbegrip van de Raad, gehanteerde Eurostatcijfers blijkt.

Maintenant, bien sûr, certains de nos collègues essayent de gagner davantage de sièges pour leur propre État membre, faisant parfois valoir que la population de leur pays est subitement plus importante que ce que nous supposions, plus importante que les chiffres d’Eurostat qui sont utilisés par tout le monde, y compris le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen natuurlijk zeggen' ->

Date index: 2022-10-02
w