Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen potentiële criminelen moeten » (Néerlandais → Français) :

Van een systeem van gegevensvergaring waarmee men geval per geval verdenkingen van veiligheidsdiensten checkt, stapt men over naar een systeem waarmee de gegevens van iedereen worden verzameld, met het argument dat er onder die « iedereen » potentiële criminelen moeten zijn.

D'un système de collecte de données où l'on vérifie au cas par cas les soupçons que les services de sécurité peuvent avoir, on passe à un système où les données de tout le monde sont collectées, car parmi ce « tout le monde », il existe une série de coupables potentiels.


Van een systeem van gegevensvergaring waarmee men geval per geval verdenkingen van veiligheidsdiensten checkt, stapt men over naar een systeem waarmee de gegevens van iedereen worden verzameld, met het argument dat er onder die « iedereen » potentiële criminelen moeten zijn.

D'un système de collecte de données où l'on vérifie au cas par cas les soupçons que les services de sécurité peuvent avoir, on passe à un système où les données de tout le monde sont collectées, car parmi ce « tout le monde », il existe une série de coupables potentiels.


Willen de strategieën een cultuur van "leren voor iedereen" doen ontstaan, dan moeten er directe maatregelen worden genomen om (potentiële) lerenden te motiveren en in het algemeen hogere deelnamecijfers te bereiken. Leren moet vanuit het oogpunt van een actief burgerschap, persoonlijke ontplooiing en/of inzetbaarheid aantrekkelijker worden gemaakt.

Pour que les stratégies permettent le développement d'une culture de l'apprentissage pour tous, des mesures directes doivent être prises afin de motiver les apprenants (potentiels) et d'accroître les niveaux de participation. Pour ce faire, l'éducation et la formation devraient être rendues plus attrayantes en termes de citoyenneté active, d'épanouissement personnel et/ou de capacité d'insertion professionnelle.


Dat hebben we gedaan omdat het verslag voornamelijk pleit voor maatregelen op EU-niveau, hoewel het in deze situatie voor iedereen duidelijk zou moeten zijn dat de oplossingen voor de potentiële risico’s die verbonden zijn met onder andere hedgefondsen en private equity, in de eerste plaats op wereldwijd niveau moeten worden gezocht.

Nous avons voté contre parce que le rapport privilégie des mesures au niveau de l’UE, alors qu’il devrait être évident pour tout le monde que, face à la situation actuelle, les solutions aux risques potentiels associés à des instruments tels que les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement devraient avant tout être recherchées au niveau mondial.


De Commissie is van mening dat alle EU-burgers de keuze moeten hebben om zich op breedbandinternet te abonneren en dat als iedereen zich bewust zou zijn van de potentiële voordelen daarvan (b.v. wat de toegang tot innovatieve diensten of thuiswerken betreft) zij dit waarschijnlijk wel zullen doen.

La Commission estime que les citoyens de l’Union devraient tous avoir la possibilité de souscrire un abonnement à l’internet à haut débit et qu'ils seraient sans doute plus nombreux à franchir le pas s'ils étaient tous conscients des avantages potentiels d’une telle connexion (par exemple en matière d’accès à des services novateurs ou de travail à domicile).


31. dringt aan op de introductie van een doelstelling voor het verkleinen van de salariskloof tot 0-5% in 2020, en ook op doelstellingen voor meer, toegankelijke, betaalbare, flexibele en kwalitatief hoogwaardige zorg voor iedereen, in het bijzonder kinderopvang, in concreto waarborgen betreffende 70% van de noodzakelijke zorg voor kinderen van 0 tot 3 jaar en 100% voor kinderen van 3 tot 6 jaar; vindt daarnaast dat er tijdens de looptijd van de EU-2020-strategie specifieke doelstellingen moeten gelden voor de zorg voor zorgbehoevend ...[+++]

31. demande que soit fixé un objectif de 0-5 % d'ici à 2020 de réduction des écarts de salaires entre les femmes et les hommes, ainsi que des objectifs pour une meilleure prestation de services de soins accessibles, abordables, flexibles et de qualité pour tous, en particulier l'accès aux structures de garde d'enfants, afin de garantir 70 % des services nécessaires pour les enfants de 0 à 3 ans et 100 % des services pour les 3-6 ans; insiste pour que soient fixés, pendant la durée de la stratégie UE 2020, des objectifs spécifiques concernant les services aux autres personnes à charge, notamment les personnes âgées, sur la base d'une évaluation permanente des besoins réels et potentiels ...[+++]


Omdat seksuele misdadigers die zich aan kinderen vergrijpen vaak recidiveren, moeten we voor de hele EU een bestand instellen met namen van potentiële seksuele criminelen, pedofielen en personen die op dat gebied opvallend gedrag vertonen.

Parce que les délinquants sexuels qui s’attaquent aux enfants présentent un taux de récidive élevé, nous devons mettre en place un registre paneuropéen des délinquants sexuels potentiels, des pédophiles et des personnes présentant des problèmes comportementaux pertinents.


Wij moeten ook op onze hoede zijn dat bij onze burgers niet de indruk gaat ontstaan dat iedereen een potentiële terrorist of crimineel is.

Nous devons également y réfléchir à deux fois avant de créer, parmi la population, le sentiment que tout un chacun est un terroriste ou un criminel potentiel.


De EU-aanpak van de vergrijzing heeft ten doel de potentiële capaciteiten van iedereen, ongeacht leeftijd, ten volle te benutten. Het voornaamste uitgangspunt is dat adequate maatregelen in verband met de vergrijzing niet alleen aandacht moeten besteden aan de ouderen van nu.

L'approche de l'Union à l'égard du vieillissement vise à tirer pleinement parti des possibilités des personnes de tous les âges.


De slachtoffers moeten de samenleving niet beveiligen, maar de overheid moet de slachtoffers geruststellen. Ze moet alle burgers - die allen potentiële slachtoffers zijn - de zekerheid en de waarborg bieden dat gevaarlijke misdadigers achter de tralies blijven, waar ze thuishoren, en dat bepaalde gevaarlijke criminelen of daders van de me ...[+++]

Les victimes ne doivent pas protéger la société mais les autorités doivent rassurer les victimes et offrir à tous les citoyens - qui sont tous des victimes potentielles - l'assurance et la garantie que les délinquants dangereux restent derrière les barreaux, là où ils ont leur place, et que certains dangereux criminels ou auteurs des délits les plus atroces soient pour toujours, donc pour le reste de leur vie, bannis de la société.


w