Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen ter harte gaat » (Néerlandais → Français) :

De veiligheid van kinderen is een zaak die iedereen ter harte gaat.

La sécurité des enfants est une affaire qui tient tout le monde à coeur.


Een ander lid stelt zich voor en zegt dat de gelijke behandeling van vrouwen en mannen ook haar ter harte gaat, ondanks het feit dat de minister suggereerde dat alleen de democratische partijen en niet de extremistische partijen voor een vertegenwoordiging zijn van vrouwen op alle niveau's.

Une autre membre déclare, après s'être présentée, que l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes lui tient également fort à coeur, même si la ministre a suggéré que les partis démocratiques et non pas les partis extrémistes, plaident pour une représentation des femmes à tous les niveaux.


Een ander lid stelt zich voor en zegt dat de gelijke behandeling van vrouwen en mannen ook haar ter harte gaat, ondanks het feit dat de minister suggereerde dat alleen de democratische partijen en niet de extremistische partijen voor een vertegenwoordiging zijn van vrouwen op alle niveau's.

Une autre membre déclare, après s'être présentée, que l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes lui tient également fort à coeur, même si la ministre a suggéré que les partis démocratiques et non pas les partis extrémistes, plaident pour une représentation des femmes à tous les niveaux.


Zonder onderscheid tussen gevangenen te willen maken, onderstreept de heer Mahoux dat de gevangenneming van Palestijnse parlementsleden hem en het Comité bijzonder ter harte gaat.

Sans vouloir faire de distinction entre les prisonniers, M. Mahoux souligne que l'arrestation de parlementaires palestiniens est une question qui lui tient particulièrement à cœur ainsi qu'au Comité.


Bijgevolg lijkt de door Gabriele Albertini uitgebrachte mening ver verwijderd van zijn taken als lid van het Europees Parlement en kan zij moeilijk worden geacht rechtstreeks verband te houden met een algemeen belang dat de burger ter harte gaat..

Par conséquent, l'opinion exprimée par Gabriele Albertini apparaît comme étant sans rapport avec ses fonctions de député au Parlement européen et difficilement susceptible de présenter un lien direct avec l'intérêt général des citoyens.


Dat moeten we doen, we moeten de haat tegen joden antisemitisme noemen, de haat tegen moslims islamofobie, en we moeten de haat voor christenen bij de naam noemen, want alleen op die manier kunnen we iedereen in die landen wie rechtvaardigheid en vrijheid ter harte gaat bereiken.

Et c’est précisément ce que nous devons faire: nous devons appeler antisémitisme la haine des juifs, islamophobie la haine des musulmans et nous devons donner à la haine des chrétiens le nom qu’elle mérite, parce que c’est le seul moyen que nous avons d’impliquer tous ceux qui, dans ces pays, aiment la justice et la liberté.


Hoewel het Europees Parlement over dit dossier slechts wordt geraadpleegd, zou uw rapporteur andermaal willen wijzen op de ondeelbaarheid en onschendbaarheid van alle grondrechten als de belangrijkste en fundamenteelste waarde binnen de EU wier verdediging het Europees Parlement zeer ter harte gaat.

Bien que le Parlement européen soit seulement consulté sur ledit dossier, le rapporteur n'en souhaite pas moins réaffirmer l'indivisibilité et l'inviolabilité de tous les droits fondamentaux, en tant que valeurs les plus importantes et fondamentales dans l'Union - dont le Parlement prend la défense très au sérieux.


9. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de weigering van de minister van Justitie van Oezbekistan om de Human Rights Watch Office officieel te erkennen en verzoekt de autoriteiten van Oezbekistan dit besluit opnieuw in overweging te nemen om aan te tonen dat de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in Oezbekistan hen ter harte gaat;

9. exprime son inquiétude face au refus par le ministère ouzbek de la justice de reconnaître officiellement l'Observatoire des droits de l'homme, et appelle les autorités ouzbèkes à revenir sur leur décision afin de montrer leur engagement dans le développement de la société civile ouzbèke;


De Europese regeringen moeten dus aandacht gaan besteden aan de activiteiten van deze Raad, om zo te laten zien dat deze zaak hun ter harte gaat.

Ceci nécessite que les gouvernements européens apportent aux travaux de ce Conseil une attention nouvelle et fassent preuve d'un engagement nouveau.


Ik ben blij vast te stellen dat de problematiek hem ter harte gaat en dat hij over een plan beschikt, zowel op federaal niveau als op het niveau van de deelgebieden en op Europees niveau.

Je me réjouis de constater que cette problématique lui tient à coeur et qu'il dispose d'un plan de travail, tant avec ses collègues du Fédéral qu'avec ceux des entités fédérées ou des instances européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen ter harte gaat' ->

Date index: 2023-06-24
w