Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Neventerm
Openbaar gebouw
Traumatische neurose
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "iedereen welkom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In uw beleidsverklaring stelde u daarom doelgerichte rekruteringscampagnes voorop, zoals ook werd opgenomen in de aangenomen resolutie van mijn fractie (DOC 53 3321/008), om de doelgroepen die nu onvoldoende vertegenwoordigd zijn, beter te informeren over carrièremogelijkheden bij Defensie en duidelijk te maken dat iedereen welkom is.

Dans votre note de politique générale, vous avez dès lors proposé d'organiser des campagnes de recrutement telles qu'elles sont également mentionnées dans une proposition de résolution déposée par mon groupe et adoptée (DOC 53 3321/008), afin que les groupes cibles actuellement sous-représentés soient mieux informés des possibilités de carrière et du fait que tout le monde est le bienvenu à la Défense.


We willen hiermee het signaal geven dat iedereen binnen Justitie welkom is, ook de mensen die zich niet willen of kunnen identificeren als M of V.

Nous voulons ainsi donner le signal que tout le monde est le bienvenu au sein de la Justice, y compris les personnes qui ne souhaitent ou ne peuvent pas s’identifier comme M ou F.


Ik heet iedereen welkom op deze bijeenkomst van de Europese Raad, en in het bijzonder onze nieuwe Deense collega, Helle Thorning-Schmidt.

Je souhaite à chacun d'entre vous la bienvenue à cette réunion du Conseil européen et, en particulier, à notre nouvelle collègue danoise, Mme Helle Thorning-Schmidt.


Iedereen die een bijdrage wil leveren aan dit gemeenschappelijke doel is van harte welkom op de conferentie.

La conférence sera ouverte à tous ceux qui souhaitent soutenir activement cette cause commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Europese Raad, geachte afgevaardigden, met veel genoegen heet ik iedereen welkom bij het begin van dit debat.

– (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, c’est un grand plaisir pour moi que de tous vous accueillir au début de ce débat.


15. herinnert eraan dat de inspanningen om belastingparadijzen en belastingontwijking te bestrijden alleen succes zullen hebben, als dezelfde regels gelden voor iedereen, om de creatie van bijkomende wettelijke achterpoortjes die misbruik mogelijk maken, te voorkomen; is in dit verband van mening dat Richtlijn 2003/48/EG, waarmee het principe van automatische multilaterale informatie-uitwisseling tussen landen is ingesteld, een welkome stap is in de richting van de instelling van een mondiaal kader voor automatische informatie-uitwis ...[+++]

15. rappelle que les efforts pour combattre les paradis fiscaux et la fraude fiscale ne seront couronnés de succès que si les mêmes règles s'appliquent à tous, ce qui interdira le recours à de nouveaux montages juridiques permettant de contourner la loi; estime, à cet égard, que la directive 2003/48/CE, qui a instauré le principe de l'échange multilatéral automatique d'informations entre les pays, constitue une étape positive dans la mise en place d'un cadre mondial pour l'échange automatique d'informations; se félicite, par conséquent, de la proposition de la Commission visant à encourager la coopération avec les pays tiers dans le ca ...[+++]


Een poging dus om het werk van de plenaire vergaderingen van dit Parlement op basis van bepaalde principes te verbeteren, is altijd welkom: ten eerste het principe van efficiëntie, zodat we discussies voeren om te komen tot opties en ten slotte tot besluiten, ten tweede het principe van democratie, gelijke kansen voor iedereen ongeacht de macht die men bezit, zodat iedereen gehoor vindt, en ten derde het principe van “levendigheid”, zoals ik het zou noemen, zodat de dingen die wij zeggen van belang zijn voor het publiek.

Tout effort visant à améliorer le travail des séances plénières de ce Parlement, sur la base de certains principes, est par conséquent toujours le bienvenu: premièrement, le principe de l'efficacité, afin que nous ayons des discussions qui débouchent sur des options et, enfin, sur des décisions; deuxièmement, le principe de la démocratie, une situation équitable pour tous, quel que soit le pouvoir exercé, afin que chacun puisse être entendu; et troisièmement, le principe de la «vitalité», comme je l'appellerais, afin que nos propos présentent de l'intérêt pour les citoyens.


Ik dank iedereen voor dit welkom - ik heb geen welkom gemerkt van de laatste spreker, maar wel van alle anderen!

Je tiens à vous remercier tous de vos paroles de bienvenue - je n’en ai pas décelé chez le dernier orateur, mais chez tous les autres, oui!


Ik dank iedereen voor dit welkom - ik heb geen welkom gemerkt van de laatste spreker, maar wel van alle anderen!

Je tiens à vous remercier tous de vos paroles de bienvenue - je n’en ai pas décelé chez le dernier orateur, mais chez tous les autres, oui!


Tussen 10. 00 uur en 17.30 uur is iedereen welkom.

Les portes s'ouvriront à 10h et le dernier visiteur sera admis à 17h30.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen welkom' ->

Date index: 2021-04-04
w