Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg
Ieder
Ieder wat hem betreft
Mate van tevredenheid bij de gebruikers
Tevredenheid met het werk
Tevredenheid van klanten in een casino opvolgen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "ieders tevredenheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

évaluation de la satisfaction face aux soins de santé


tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

surveiller la satisfaction de clients d'un casino




mate van tevredenheid bij de gebruikers

degré de satisfaction des utilisateurs




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de wetten die de arbeidsorganisatie in België regelen, zoals de caos van de NAR Nationale Arbeidsraad), tot ieders tevredenheid goed worden toegepast, moet men meer in het bijzonder aandacht hebben voor het feit dat, heel wat instellingen die onder dit PC ressorteren en, ongetwijfeld nog steeds geen lokale overlegorganen hebben, nog altijd enkel beschikken over de interprofessionele sokkel.

Si les lois qui régissent l'organisation du travail en Belgique, comme les CCT du CNT (Conseil National du Travail) s'appliquent bien heureusement à tous, il a lieu d'être plus particulièrement sensible au fait que, sans doute dépourvues d'organes de concertation locaux, de nombreuses institutions relevant de cette CP ne disposent toujours que du socle interprofessionnel.


2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende de goedkeuring van de voordracht van een vice-voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de Vaste Commissie van de Lokale Politie, de artikelen 7 en 8; Gelet op het ministerieel besluit van 16 februari 2012 houdende de aanwijzing van de voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en de goedkeuring van de voordracht van haar drie vice-voorzitters; Gelet op het ontslag van de heer Jean-Michel Joseph als vice-voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie voor het Waals Gewest; Gelet op de beslissing van de Vaste Commissie van de Lokale Politie van 2 ...[+++]

2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant approbation de la proposition d'un vice-président de la Commission permanente de la Police locale Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif à la Commission permanente de la Police locale, les articles 7 et 8; Vu l'arrêté ministériel du 16 février 2012 portant désignation du président de la Commission permanente de la Police locale et approbation de la proposition de ses trois vice-présidents; Vu la démission de M. Jean-Michel Joseph en qualité de vice-président de la Commission permanente de la Police locale provenant de la Région wallonne; Vu la décision du 20 novembre 2014 de la Commission permanente de la Police locale de proposer M. Marc Garin ...[+++]


Het systeem functioneerde tot ieders tevredenheid.

Le système fonctionnait à la satisfaction générale.


Terwijl de verzekeringspraktijk op dat vlak momenteel een eigen commissioneringsregeling kent die algemeen aanvaard wordt, tot ieders tevredenheid functioneert en zelden of nooit aanleiding geeft tot conflicten.

La pratique dans le secteur des assurances applique actuellement en la matière un régime de commissionnement qui lui est propre et qui est généralement admis, qui fonctionne à la satisfaction de tous et qui n'entraîne jamais ou rarement de conflits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Thissen wijst erop dat in de bedrijven waar auditcomités zijn geïnstalleerd, die comités tot ieders tevredenheid werken.

M. Thissen souligne que là où des comités d'audit sont installés, ils fonctionnent à la satisfaction de tout le monde.


Dat systeem werkt tot ieders tevredenheid, maar het is niet raadzaam om in een wettekst de « dringende » zaken te definiëren of zodoende een star systeem voor dagbepalingen in te voeren dat, in het belang van alle betrokken partijen, zijn soepel karakter moet kunnen behouden.

Ce système fonctionne à la satisfaction générale, mais il serait contre-indiqué de figer dans un texte de loi une définition des affaires « urgentes » ou de rendre rigide par ce biais une pratique de fixation qui, dans l'intérêt des parties en cause, doit pouvoir conserver toute sa souplesse.


Een van deze personeelsleden oefent opleidingstaken uit en dit tot ieders tevredenheid. Zij staat in contact met andere ambtenaren van de verschillende federale overheidsdiensten.

L’un de ces agents assume des tâches de formation, à la satisfaction générale, et est en contact avec d’autres fonctionnaires des différents services publics fédéraux.


Gelet het gegeven dat de betrokken officieren allen reeds meer dan drie jaar, tot ieders tevredenheid, hun hogere functie welke leidde tot de aanstelling in de graad van hoofdcommissaris bij de federale politie, uitoefenen.

Vu le fait que les officiers concernés exercent tous, à la satisfaction de chacun, depuis plus de trois ans la fonction supérieure qui a mené à leur commissionnement au grade de commissaire divisionnaire au sein de la police fédérale.


Overwegende dat de heer Jean-Jacques MASQUELIER, sinds 1 november 2001, tot ieders tevredenheid de hogere functie van Adjunct-Administrateur-Generaal uitoefent, precies die vacature waarin moet worden voorzien; dat deze hogere functie verlengd werd door een besluit van 23 mei 2002;

Considérant que M. Jean-Jacques MASQUELIER exerce, depuis le 1 novembre 2001, à la satisfaction générale, les fonctions supérieures d'Administrateur général adjoint, qui constitue précisément l'emploi à pourvoir; que ces fonctions supérieures ont été renouvelées par un arrêté du 23 mai 2002;


Hoewel dit lastig is, is het probleem in bijna alle landen tot ieders tevredenheid en op efficiënte wijze opgelost.

Aussi peu pratique que cela paraisse, le fait est que le problème a été résolu avec efficacité dans presque tous les pays, à la satisfaction de tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieders tevredenheid' ->

Date index: 2022-11-08
w