Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Conditie
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een kind aan iemand toeschrijven
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Iemand met een leercontract in dienst nemen
Iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "iemand die bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


iemand met een leercontract in dienst nemen | iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen

engager quelqu'un par un contrat d'apprentissage


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsv ...[+++]

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderhoudsgeld of alimentatie is een som geld die iemand regelmatig (bijvoorbeeld maandelijks of jaarlijks) stort aan een verwante of (ex-)familielid die niet zelf voor zijn eigen behoeften kan instaan.

La pension alimentaire ou aliments est une somme d'argent versée régulièrement (mensuellement ou annuellement par exemple) par une personne à un parent ou (ancien) membre de sa famille incapable de subvenir à ses besoins.


Is iemand die bijvoorbeeld « ten einde eens anders driften te voldoen, een meerderjarige [.] aanwerft [.] met het oog op het plegen van prostitutie » ook niet iemand die « een persoon aanwerft [.] teneinde ten aanzien van deze persoon het misdrijf te laten plegen dat bedoeld wordt in artikel 380, § 1, van het Strafwetboek » (en dus het misdrijf waarvan sprake is in artikel 433quinquies, § 1, eerste lid, 1º van het Strafwetboek) ?

Ainsi, par exemple, le fait « pour satisfaire les passions d'autrui, d'embaucher en vue de la prostitution une personne majeure » ne recouvre-t-il pas également celui de « recruter une personne, (...) afin de permettre la commission contre cette personne de l'infraction prévue à l'article 380, § 1 du Code pénal » (et donc l'infraction dont question à l'article 433quinquies, § 1 , alinéa 1 , 1º, du Code pénal) ?


Is iemand die bijvoorbeeld « ten einde eens anders driften te voldoen, een meerderjarige [.] aanwerft [.] met het oog op het plegen van prostitutie » ook niet iemand die « een persoon aanwerft [.] teneinde ten aanzien van deze persoon het misdrijf te laten plegen dat bedoeld wordt in artikel 380, § 1, van het Strafwetboek » (en dus het misdrijf waarvan sprake is in artikel 433quinquies, § 1, eerste lid, 1º van het Strafwetboek) ?

Ainsi, par exemple, le fait « pour satisfaire les passions d'autrui, d'embaucher en vue de la prostitution une personne majeure » ne recouvre-t-il pas également celui de « recruter une personne, (...) afin de permettre la commission contre cette personne de l'infraction prévue à l'article 380, § 1 du Code pénal » (et donc l'infraction dont question à l'article 433quinquies, § 1 , alinéa 1 , 1º, du Code pénal) ?


Iemand die bijvoorbeeld in Nederland werkt en in Nederland zijn loon laat storten op een zichtrekening waaraan ook een spaarrekening is gekoppeld wordt wel belast op de interesten op zijn spaarrekening, maar kan niet genieten van de vrijstelling voorzien in artikel 21 WIB.

Ainsi, la personne travaillant aux Pays-Bas et dont le salaire est versé sur un compte à vue couplé à un compte d'épargne sera imposée sur les intérêts de son compte d'épargne, sans pouvoir bénéficier de l'exonération prévue à l'article 21 du CIR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iemand kan bijvoorbeeld van het Europees burgerschap gebruikmaken om in België de nationaliteit te verwerven en zich daarna in een ander Europees land te vestigen.

Ainsi, par exemple, quelqu'un pourrait user de la citoyenneté européenne pour acquérir la nationalité en Belgique et s'établir par la suite dans un autre pays européen.


Voorbeelden van seksueel geweld zijn: iemand verkrachten, iemand dwingen seksuele handelingen te verrichten, iemand dwingen naar porno te kijken; - psychisch geweld is bijvoorbeeld: iemand bespotten, kleineren; iemand in de gaten houden, volgen; iemand verbieden sociale contacten te hebben, verbieden uit te gaan, verbieden te praten op feestjes, verbieden afspraken te maken; iemands spullen kapotmaken, vernielen (10) Escalatie van de bedreigingen en/of het geweld Escalatie is een toename in frequentie, ernst en/of verscheidenheid ...[+++]

Parmi les exemples de violences sexuelles, notons: violer, contraindre à des pratiques sexuelles non désirées, contraindre à regarder des images pornographiques; - au rang des violences psychiques, on relève: tourner une personne en ridicule ou l'humilier, la surveiller ou la suivre, interdire d'entretenir des contacts sociaux, interdire de sortir, interdire de converser lors de fêtes, interdire de prendre des rendez-vous, endommager ou détruire ce qui appartient à l'autre (10) Escalade des menaces et/ou de la violence On parle d'escalade pour qualifier l'augmentation en fréquence, en gravité et/ou en diversité des violences exercées en ...[+++]


In het geval van de btw hoeft een economische activiteit geen "beroepsactiviteit" te zijn: a) Kan u zeggen wat er bijvoorbeeld gebeurt met iemand die reeds volgens de normale regels als btw-plichtige geïdentificeerd is, en die naast zijn ''beroepswerkzaamheid'' ook andere diensten wil verstrekken? b) Bijvoorbeeld: een advocaat wil in zijn vrije tijd via een erkend online platform zijn diensten aanbieden als hobbykok. Normaal valt hij dan buiten het toepassingsgebied van het btw-luik van het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie".

Dans le cas de la TVA, une activité économique ne doit pas nécessairement être une "activité professionnelle". a) Le ministre peut-il me faire savoir ce qu'il advient par exemple dans le cas d'une personne qui est déjà identifiée comme assujettie à la TVA conformément aux règles normales mais qui entend fournir d'autres services en dehors de son "activité professionnelle"? b) Prenons un exemple. Durant ses temps libres, un avocat désire offrir ses services comme cuisinier amateur sur une plateforme en ligne reconnue.


Bijvoorbeeld, iemand die van Turkije reist kan een vliegtuig naar Rome nemen en dan geweigerd worden om het Schengengrondgebied te betreden, zoals België dit ook doet voor personen die door andere EU landen een inreisverbod kregen opgelegd en SIS worden geseind.

Par exemple, quelqu'un en provenance de Turquie peut prendre un avion pour Rome et se voir ensuite refuser l'entrée sur le territoire Schengen, comme la Belgique le fait pour des personnes auxquelles une interdiction d'entrée a été imposée par d'autres pays de l'UE et qui sont signalées dans le SIS.


Nochtans is het erg logisch dat iemand die vaststelt dat het erg druk is en bijvoorbeeld geen comfortabele zitplaats vindt, alsnog beslist om in eerste klasse te willen plaatsnemen.

Il est pourtant logique qu'une personne qui constate que le train est bondé et ne trouve aucune place assise, par exemple, décide de s'installer en première classe.


Vanuit een aantal lokale politiekorpsen krijg ik het signaal dat de wijkfunctie niet altijd op de meest efficiënte manier kan worden ingevuld, omdat een wijkinspecteur niet dezelfde (financiële) voordelen geniet als iemand, die bijvoorbeeld in de interventie zit.

J'ai été informé par une série de corps de police locale que l'action de quartier ne pouvait pas toujours être réalisée de manière optimale parce qu'un inspecteur de quartier ne bénéficie pas des mêmes avantages (financiers) que quelqu'un qui travaille, par exemple, au niveau de l'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iemand die bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-10-20
w