Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een kind aan iemand toeschrijven
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Iemand met een leercontract in dienst nemen
Iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Persoon met een handicap
Soorten handicaps
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Toestand waarin iemand verkeert
Vormen van handicaps
Vormen van invaliditeit
Vormen van lichamelijke of geestelijke beperking

Vertaling van "iemand een handicap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


iemand met een leercontract in dienst nemen | iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen

engager quelqu'un par un contrat d'apprentissage


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking

sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

aider les usagers de services sociaux ayant des capacités physiques réduites


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de huidige armoede-indicatoren komt niet naar voren dat de middelen waarmee iemand zonder handicap fatsoenlijk kan leven, volstrekt ontoereikend kunnen zijn voor iemand met een handicap, als gevolg van de extra belemmeringen waarop zij in hun dagelijkse levensverrichtingen stuiten[7].

Les indicateurs actuels de la pauvreté ne font pas apparaître que les ressources qui garantissent une vie décente à une personne non handicapée peuvent s’avérer totalement insuffisantes pour une personne atteinte d’un handicap en raison des obstacles supplémentaires qu’elle rencontre dans l'accomplissement de ses activités quotidiennes[7].


In de privé-sector kunnen werkgevers die iemand een handicap tewerkstellen via het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap een tegemoetkoming ontvangen op het loon van de medewerker (ofwel via de CAO 26 of de Vlaamse Inschakelingspremie) en subsidies krijgen voor nodige aanpassingen aan de werkplaats.

Dans le secteur privé, les employeurs qui occupent une personne handicapée peuvent bénéficier d'une intervention sur le salaire qu'ils lui versent par l'intermédiaire du Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées (ou par le biais de la CCT 26 ou de la prime d'insertion flamande) et ont droit à des subventions pour financer les adaptations requises sur le lieu de travail.


De verzekeraars gaan ervan uit dat het bijvoorbeeld toch niet kan dat iemand zonder handicap zou moeten meebetalen voor het hogere risico dat een persoon met een handicap in hun ogen betekent.

Les compagnies d'assurance estiment, par exemple, qu'une personne ne souffrant d'aucun handicap n'a pas à payer pour le risque plus élevé que représente, à leurs yeux, une personne handicapée.


Zo stelt overweging 16 dat « maatregelen gericht op aanpassing van de werkplek aan de behoeften van personen met een handicap [.] bij de bestrijding van discriminatie op grond van een handicap een belangrijke rol [vervullen] », terwijl overweging 17 stelt dat « deze richtlijn [.] niet [eist] dat iemand in dienst genomen, bevorderd, in dienst gehouden of opgeleid wordt die niet bekwaam, in staat en beschikbaar is om de essentiële taken van de betreffende functie uit te voeren ...[+++]

Ainsi, selon le 16 considérant, « la mise en place de mesures destinées à tenir compte des besoins des personnes handicapées au travail remplit un rôle majeur dans la lutte contre la discrimination fondée sur un handicap », et selon le 17 considérant, « la présente directive n'exige pas qu'une personne qui n'est pas compétente, ni capable ni disponible pour remplir les fonctions essentielles du poste concerné ou pour suivre une formation donnée soit recrutée, promue ou reste employée ou qu'une formation lui soit dispensée, sans préjudice de l'obligation de prévoir des aménagements raisonnables pour les personnes handicapées ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problematiek van de integratietegemoetkoming is, door het doel dat ze nastreeft, van een andere aard dan die van de inkomensvervangende tegemoetkoming. Die laatste is namelijk bedoeld om ervoor te zorgen dat iemand wiens verdienvermogen verminderd is als gevolg van zijn handicap bestaanszekerheid heeft, terwijl de integratietegemoetkoming tot doel heeft de bijkomende kosten te dekken die de handicap met zich brengt.

Cependant, la problématique de l'allocation d'intégration est, de par son objectif, de nature différente à celle de l'allocation de remplacement de revenu qui vise à assurer une sécurité d'existence à la personne qui de par son handicap voit sa capacité de gain réduite, alors que l'allocation d'intégration vise elle à couvrir les frais supplémentaires occasionnés par un handicap.


1. De vervoerder, de reisagent en de touroperator mogen niet weigeren een reservering te aanvaarden, een vervoerbewijs af te geven of anderszins te verstrekken, of iemand te laten instappen, op grond van diens handicap of beperkte mobiliteit.

1. Les transporteurs, agents de voyages et voyagistes ne peuvent refuser d’accepter une réservation, d’émettre ou fournir un billet ou de faire monter à bord une personne au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite.


1. Vervoerders, reisagenten en touroperators mogen niet om reden van handicap of beperkte mobiliteit als zodanig weigeren een boeking te aanvaarden, een vervoerbewijs af te geven of anderszins te verstrekken of iemand te laten inschepen.

1. Les transporteurs, agents de voyages et voyagistes ne peuvent refuser d’accepter une réservation, de délivrer ou fournir un billet ou d’embarquer des personnes au seul motif de leur handicap ou de leur mobilité réduite.


Er is sprake van directe discriminatie wanneer iemand op een andere manier wordt behandeld enkel en alleen wegens zijn of haar leeftijd, handicap, godsdienst of overtuiging of seksuele geaardheid.

La discrimination directe consiste à réserver un traitement différent à une personne uniquement en raison de son âge, d’un handicap, de sa religion ou de ses convictions ou de son orientation sexuelle.


(17) Deze richtlijn eist niet dat iemand in dienst genomen, bevorderd, in dienst gehouden of opgeleid wordt die niet bekwaam, in staat en beschikbaar is om de essentiële taken van de betreffende functie uit te voeren of om een bepaalde opleiding te volgen, onverminderd de verplichting om in redelijke aanpassingen voor personen met een handicap te voorzien.

(17) La présente directive n'exige pas qu'une personne qui n'est pas compétente, ni capable ni disponible pour remplir les fonctions essentielles du poste concerné ou pour suivre une formation donnée soit recrutée, promue ou reste employée ou qu'une formation lui soit dispensée, sans préjudice de l'obligation de prévoir des aménagements raisonnables pour les personnes handicapées.


Het is niet omdat iemand een handicap heeft, dat hij of zij niet in een attractie zou mogen.

Ce n'est pas parce qu'une personne est handicapée qu'elle ne doit pas pouvoir accéder à une attraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iemand een handicap' ->

Date index: 2024-03-06
w