Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een kind aan iemand toeschrijven
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Iemand met een leercontract in dienst nemen
Iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Toestand waarin iemand verkeert
Visum voor verblijf van langere duur

Vertaling van "iemand langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


iemand met een leercontract in dienst nemen | iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen

engager quelqu'un par un contrat d'apprentissage


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inreis-uitreissysteem van de EU: Het inreis-uitreissysteem van de EU is door de Commissie voorgesteld op 6 april 2016, samen met een begeleidende wijziging van de Schengengrenscode. Het systeem zal het beheer van de buitengrenzen verbeteren, irreguliere migratie naar de EU verminderen (door te voorkomen dat iemand langer blijft dan volgens zijn visum is toegestaan), bijdragen tot de bestrijding van terrorisme en zware criminaliteit en een hoog intern veiligheidsniveau garanderen.

Système d'entrée/sortie (EES) de l'UE: proposé le 6 avril 2016 par la Commission, en même temps qu’une modification connexe du code frontières Schengen, le système d’entrée/sortie (EES) permettra d’améliorer la gestion des frontières extérieures et de réduire la migration irrégulière vers l’UE (en s’attaquant au dépassement des durées de séjour autorisées), tout en contribuant également à la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité et en assurant un niveau élevé de sécurité intérieure.


Als iemand gedurende zijn vierjarige studie bijvoorbeeld één jaar heeft gewerkt, is het niet langer mogelijk die periode tweemaal in aanmerking te nemen zodra met toepassing van artikel 5bis een vermindering met 12 maanden is bereikt, dus in 2017.

Par exemple, si quelqu'un a travaillé durant un an durant ses études de quatre ans, dès que 12 mois de suppression sont atteints via l'application de l'article 5bis, soit en 2017, il n'y a plus de double prise en considération possible.


Iemand die vandaag veroordeeld wordt, zal dus niet langer aan zijn straf ontkomen.

Une personne condamnée aujourd'hui n'échappera donc plus à sa peine.


1.17. « zwaargewonde » : iemand die bij een ongeval gewond is geraakt en langer dan vierentwintig uren in het ziekenhuis was opgenomen, met uitzondering van personen die een poging tot zelfmoord hebben ondernomen.

1.17. « blessure (personne grièvement blessée) » : toute personne blessée qui a été hospitalisée pendant plus de vingt-quatre heures à la suite d'un accident, à l'exception des tentatives de suicide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat het uitgangspunt van de Wet 2002 blijft behouden in die zin dat de aard van de samenwoonst (met iemand van het andere geslacht, of niet) niet langer een bepalende factor is, hetgeen een aantal discriminaties wegwerkt.

Cela signifie que le point de départ de la Loi 2002 reste inchangé, dans le sens que la nature de la cohabitation (cohabitation avec quelqu'un du sexe opposé, ou non) n'est plus le facteur déterminant, ce qui évite nombre de discriminations.


Dat betekent dat het uitgangspunt van de wet van 2002 behouden blijft in die zin dat de aard van samenwoning (al dan niet met iemand van het andere geslacht) niet langer een bepalende factor is, wat een aantal discriminaties wegwerkt.

Cela signifie que le point de départ de la loi de 2002 reste inchangé, dans le sens que la nature de la cohabitation (cohabitation avec quelqu'un du sexe opposé, ou non) n'est plus le facteur déterminant, ce qui évite nombre de discriminations.


De rechtsvordering tot terugvordering van onverschuldigde vergoedingen verjaart na drie jaar". Wanneer het Fonds dus bijvoorbeeld een dossier onderzocht waaruit bleek dat iemand soms al vijf, tien, vijftien, twintig jaar of langer recht had op aanpassingsbijslagen, verleende het het recht op aanpassingsbijslagen voor een periode die maximum drie jaar terugging vanaf de datum waarop het Fonds deze persoon inlichtte over het toekennen van dit recht.

En pratique, dès lors, lorsque le Fonds examinait un dossier qui révèle qu'une personne a droit à des allocations de péréquation depuis parfois cinq, dix, quinze, vingt.ans, il reconnaissait un droit aux allocations de péréquation à une période remontant au maximum trois ans en arrière par rapport à la date à laquelle il informe cette personne de la reconnaissance de ce droit.


Voor de toepassing van artikel 14 ter, punten 1 en 2, in gevallen waarin iemand voor langer dan twaalf maanden naar Zweden wordt gedetacheerd:

Pour l'application de l'article 14 ter, paragraphes 1 et 2, dans les cas où l'intéressé est détaché en Suède pour une période supérieure à douze mois:


k. door vast te stellen op welke manier en met welke informatiebronnen kan worden nagegaan of iemand nog langer internationale bescherming nodig heeft.

k. en identifiant les moyens et les sources d'information permettant d'évaluer si une personne n'a plus besoin de protection internationale.


Hoe langer iemand van een laag inkomen moet leven, hoe groter het risico dat hij wordt uitgesloten van sociale, culturele en economische activiteiten en dat hij in een extreem sociaal isolement terechtkomt.

Plus une personne est amenée à vivre longtemps avec un revenu faible, plus elle risque le dénuement ou l'exclusion de l'activité sociale, culturelle et économique et plus elle risque l'isolation sociale extrême.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iemand langer' ->

Date index: 2023-07-19
w