Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvende uitlevering
Conditie
Delict waarvoor uitlevering kan worden toegestaan
Een kind aan iemand toeschrijven
Feit dat tot uitlevering kan leiden
Oorspronkelijke uitlevering
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Toestand waarin iemand verkeert
Uitlevering
Uitleveringsdelict
Uitleveringsverzoek
Verzoek om uitlevering
Verzoek tot uitlevering

Vertaling van "iemands uitlevering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitleveringsverzoek | verzoek om uitlevering | verzoek tot uitlevering

demande d'extradition | requête d'extradition


blijvende uitlevering | oorspronkelijke uitlevering

foisonnement définitif | foisonnement initial


delict waarvoor uitlevering kan worden toegestaan | feit dat tot uitlevering kan leiden | uitleveringsdelict

fait donnant lieu à extradition


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken

Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale




Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957




strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het internationale aanhoudingsbevel is een bijzondere gerechtelijke procedure die de aanhouding - en vervolgends de uitlevering - moet faciliëren van een voortvluchtige of van iemand die niet verblijft op het grondgebied van het land waar hij gezocht wordt.

Le mandat d'arrêt international est une procédure judiciaire particulière visant à simplifier l'arrestation en vue de l'extradition d'un individu en fuite ou résidant en dehors du territoire du pays qui le recherche.


Dit betekent dat als iemand zijn instemming herroept, de verzoekende Staat voor het indienen van zijn uitleveringsverzoek over evenveel dagen beschikt als toen deze Staat hoorde van de instemming van de betrokkene met zijn uitlevering en ophield met het aanleggen van het dossier met de volgens artikel 12 van het Europees Verdrag vereiste stukken.

Cela signifie que, en cas de révocation par une personne de son consentement, l'État requérant disposera pour présenter sa demande d'extradition d'autant de jours qu'il en avait au moment où il a reçu notification du consentement de la personne à son extradition et où il a cessé de préparer les documents requis en vertu de l'article 12 de la convention européenne.


38. onderstreept dat buitengewone uitlevering, in tegenstelling tot wat sommige vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering tegen beter weten in tijdens privégesprekken en in het openbaar suggereren, iets heel anders is dan de in sommige Europese landen slechts in zeer uitzonderlijke gevallen gevolgde praktijk, namelijk iemand die voor zeer ernstige misdrijven formeel in staat van beschuldiging is gesteld, in een derde land vasthouden of in verzekerde bewaring nemen om hem van daaruit naar Europese grondgebied over te brengen om me ...[+++]

38. souligne que, en dépit de la confusion volontairement entretenue par certains représentants américains dans des déclarations privées et publiques, les restitutions extraordinaires constituent une pratique entièrement différente de celle à laquelle certains pays européens ont eu recours uniquement dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, à savoir que des individus, formellement accusés de très graves crimes, ont été incarcérés ou détenus provisoirement dans des pays tiers en vue de leur transfert vers le sol européen afin de répondre de chefs d'accusation devant un tribunal avec toutes les garanties légales offertes par le ...[+++]


38. onderstreept dat buitengewone uitlevering, in tegenstelling tot wat sommige vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering tegen beter weten in tijdens privégesprekken en in het openbaar suggereren, iets heel anders is dan de in sommige Europese landen slechts in zeer uitzonderlijke gevallen gevolgde praktijk, namelijk iemand die voor zeer ernstige misdrijven formeel in staat van beschuldiging is gesteld, in een derde land vasthouden of in verzekerde bewaring nemen om hem van daaruit naar Europese grondgebied over te brengen om me ...[+++]

38. souligne que, en dépit de la confusion volontairement entretenue par certains représentants américains dans des déclarations privées et publiques, les restitutions extraordinaires constituent une pratique entièrement différente de celle à laquelle certains pays européens ont eu recours uniquement dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, à savoir que des individus, formellement accusés de très graves crimes, ont été incarcérés ou détenus provisoirement dans des pays tiers en vue de leur transfert vers le sol européen afin de répondre de chefs d'accusation devant un tribunal avec toutes les garanties légales offertes par le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee wordt uitlevering van burgers van lidstaten mogelijk gemaakt, het beginsel inzake dubbele strafbaarheid afgeschaft en de politieke leiding de mogelijkheid geboden om iemand uit te leveren. Daardoor wordt korte metten gemaakt met de fundamentele beginselen en waarborgen tot bescherming van de individuele rechten, die verankerd waren in het aan het aanhoudingsbevel voorafgaand recht.

Il permet l’extradition de ressortissants des États membres, il abolit pratiquement le principe de la double incrimination et la facilité pour les responsables politiques de décider de l’extradition d’un citoyen, renversant ainsi les principes fondamentaux et les garanties de la protection des droits individuels prévus dans la législation précédente en matière d’extradition.


Daarmee wordt uitlevering van burgers van lidstaten mogelijk gemaakt, het beginsel inzake dubbele strafbaarheid afgeschaft en de politieke leiding de mogelijkheid geboden om iemand uit te leveren. Daardoor wordt korte metten gemaakt met de fundamentele beginselen en waarborgen tot bescherming van de individuele rechten, die verankerd waren in het aan het aanhoudingsbevel voorafgaand recht.

Il permet l’extradition de ressortissants des États membres, il abolit pratiquement le principe de la double incrimination et la facilité pour les responsables politiques de décider de l’extradition d’un citoyen, renversant ainsi les principes fondamentaux et les garanties de la protection des droits individuels prévus dans la législation précédente en matière d’extradition.


Dit zijn geen holle frasen. De recente uitlevering aan het Verenigd Koninkrijk van iemand die Italië was opgepakt, en in het VK terecht moet staan wegens beschuldigingen in verband met de terreuraanslagen van juli in Londen, zou niet zo snel hebben kunnen plaats vinden zonder het Europese arrestatiebevel.

La récente extradition d’un homme d’Italie vers le Royaume-Uni, pour répondre d’accusions relatives aux attentats terroristes de Londres en juillet, n’aurait pas pu se faire aussi rapidement sans les mandats d’arrêt européens.


Dat arrestatiebevel werd overgezonden aan het Interpolhoofdkantoor in Lyon in en aan het Interpolbureau te Dakar, zoals gebruikelijk is wanneer het land dat om iemands uitlevering verzoekt, weet waar de betrokkene verblijft.

Ce signalement a été transmis au siège central d'Interpol à Lyon et au bureau Interpol de Dakar comme il est coutume de le faire lorsque le pays de résidence de la personne dont l'extradition est demandée est connu des autorités du pays qui réclame l'extradition.


Ik zou alleen willen benadrukken dat, als een lidstaat van de Europese Unie om iemands uitlevering verzoekt, het mijns inziens belangrijk is dat de andere lidstaten de rangen sluiten, zodat heel de Europese Unie en niet België alleen wordt geconfronteerd met de eventuele diplomatieke gevolgen ervan.

Je voudrais simplement insister sur le fait que, lorsqu'un pays de l'Union européenne fait une demande d'extradition, il importe selon moi que les autres pays soient solidaires de cette demande et que la Belgique ne soit pas seule confrontée aux éventuelles conséquences diplomatiques de cette démarche mais bien l'ensemble de l'Union européenne.


De huidige bepalingen bieden ook al een bescherming voor het geval waarin iemand die het risico loopt tot de doodstraf te worden veroordeeld, het voorwerp is van een verzoek tot uitlevering.

Les dispositions actuelles offrent déjà une protection à la personne qui risque d'être condamnée à la peine de mort et qui fait l'objet d'une demande d'extradition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iemands uitlevering' ->

Date index: 2023-07-30
w