Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Ieper

Traduction de «ieper omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.






omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan niet worden samengewerkt met de naburige politiezone Ieper, omdat dat een Vlaamse politiezone is.

Ainsi, une collaboration avec la zone de police voisine qu'est Ypres ne peut se faire parce qu'ils s'agit d'une police flamande.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier ...[+++]


Zo telt een arrondissement als Ieper niet meer dan drie agenten van gerechtelijke politie, wat volstrekt geen zin heeft omdat men met zo weinig personeelsleden geen enkele vorm van beheer kan uitvoeren.

Un arrondissement comme Ypres ne dispose que de trois agents de la police judiciaire.


Vestiging van het commando te Ieper lijkt precies ook daarom niet aangewezen omdat de kust zich kenmerkt door een permanente residentiële villabewoning, niet alleen door een belangrijke aandeel senioren, ook door nogal wat prominente personen (b.v. Koksijde).

C'est précisément pour cette raison qu'il ne semble pas judicieux d'installer le commandement à Ypres, puisque la côte est caractérisée par une population résidentielle permanente, constituée non seulement d'un grand nombre de personnes âgées, mais également de personnalités (par exemple Coxyde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo telt een arrondissement als Ieper niet meer dan drie agenten van gerechtelijke politie, wat volstrekt geen zin heeft omdat men met zo weinig personeelsleden geen enkele vorm van beheer kan uitvoeren.

Un arrondissement comme Ypres ne dispose que de trois agents de la police judiciaire.


1) Gerechtelijk arrondissement Ieper a) Juistheid van de cijfers Het parket te Ieper bevestigt de gegevens die in De Morgen zijn gepubliceerd (43 zaken). b) Vervolgingsbeleid Het vervolgingsbeleid van het parket te Ieper is gegrond op de algemene richtlijn van 23 mei 1993 van het College van procureurs-generaal dat onder het voorzitterschap van de minister van Justitie heeft vergaderd over een gemeenschappelijk strafrechtelijk beleid op het stuk van drugsverslaving. c) Verklaring voor het verschil in cijfers tussen arrondissementen Volgens de procureur des Konings te Ieper is er vrijwel geen verschil tussen de gerechtelijke arrondissementen Veurne en Ieper omdat zich deze ...[+++]

1) L'arrondissement judiciaire d'Ypres a) Exactitude des chiffres Le parquet d'Ypres confirme les données publiées par le quotidien «De Morgen» (43 affaires). b) Politique des poursuites La politique de poursuite du parquet d'Ypres s'appuie sur la directive générale du Collège des procureurs généraux réunis sous la présidence du ministre de la Justice relative à la politique criminelle commune en matière de toxicomanie du 23 mai 1993. c) Explication de la différence des chiffres entre arrondissements Selon le procureur du Roi d'Ypres, s'il n'existe pratiquement aucune différence entre les arrondissements judiciaires de Furnes et Ypres, c'est parce que les problèmes se ...[+++]




D'autres ont cherché : ieper omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieper omdat' ->

Date index: 2021-08-05
w