Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Hervormingsverdrag
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "ieren het verdrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité, stelt de vraag of er rekening wordt gehouden met de mogelijkheid dat de Ieren het Verdrag van Lissabon opnieuw verwerpen.

M. Herman De Croo, co-président du Comité d'avis fédéral, demande si l'on a envisagé la possibilité que les Irlandais rejettent à nouveau le Traité de Lisbonne.


Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité, stelt de vraag of er rekening wordt gehouden met de mogelijkheid dat de Ieren het Verdrag van Lissabon opnieuw verwerpen.

M. Herman De Croo, co-président du Comité d'avis fédéral, demande si l'on a envisagé la possibilité que les Irlandais rejettent à nouveau le Traité de Lisbonne.


Wat het Verdrag van Lissabon betreft, heeft de Nederlandse staatssecretaris voor Europese Zaken gezegd geen toegevingen te doen ten overstaan van de Ieren.

En ce qui concerne le Traité de Lisbonne, le secrétaire d'État néerlandais aux Affaires européennes a déclaré ne pas faire de concessions aux Irlandais.


Wat het Verdrag van Lissabon betreft, heeft de Nederlandse staatssecretaris voor Europese Zaken gezegd geen toegevingen te doen ten overstaan van de Ieren.

En ce qui concerne le Traité de Lisbonne, le secrétaire d'État néerlandais aux Affaires européennes a déclaré ne pas faire de concessions aux Irlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de Ieren het Verdrag van Lissabon verwierpen, werd dit niet gewoon geaccepteerd als de definitieve nagel aan de doodskist van het Verdrag, maar kregen we te horen dat we een manier moesten vinden om ervoor te zorgen dat de Ieren er opnieuw over gingen stemmen, net zolang tot ze dat op de “juiste” manier deden.

Lorsque les Irlandais l’ont rejeté, plutôt que d’accepter cette décision comme le coup de grâce apporté au traité de Lisbonne, on nous a dit que nous devions trouver un moyen de faire revoter les Irlandais, dans le bon sens cette fois.


Toen de Ieren het Verdrag van Lissabon verwierpen, werd dit niet gewoon geaccepteerd als de definitieve nagel aan de doodskist van het Verdrag, maar kregen we te horen dat we een manier moesten vinden om ervoor te zorgen dat de Ieren er opnieuw over gingen stemmen, net zolang tot ze dat op de “juiste” manier deden.

Lorsque les Irlandais l’ont rejeté, plutôt que d’accepter cette décision comme le coup de grâce apporté au traité de Lisbonne, on nous a dit que nous devions trouver un moyen de faire revoter les Irlandais, dans le bon sens cette fois.


– (MT) Dit is inderdaad een historisch moment, niet alleen omdat de Ieren het Verdrag met een grote meerderheid hebben goedgekeurd, maar omdat Polen vandaag heeft verklaard het Verdrag te zullen ratificeren.

– (MT) Oui, il s’agit effectivement d’un moment historique, non seulement parce que les Irlandais ont accepté le Traité en exprimant un vote solide en sa faveur, mais aussi parce qu’aujourd’hui la Pologne a annoncé qu’elle ratifiera le Traité.


Brian Crowley zei tegen president Klaus dat de Ieren het Verdrag van Lissabon willen.

Brian Crowley a dit au président Klaus que les Irlandais souhaitaient le traité de Lisbonne.


– (HU) Dames en heren, allereerst wil ik graag de Ieren, de 600 000 dappere Ieren bedanken die nee hebben gezegd tegen het dictatoriale Verdrag van Lissabon en op de bres zijn gesprongen voor democratie in Europa.

– (HU) Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais remercier le peuple irlandais, en particulier chacun des 600 000 courageux citoyens irlandais qui ont rejeté le dictatorial traité de Lisbonne et qui se sont joints à la bataille pour la démocratie en Europe.


Door het Verdrag van Nice niet te ratificeren, zouden wij een verkeerd signaal geven aan de Ieren, die het verdrag vijandig gezind zijn.

En particulier, on nous dit que ne pas ratifier Nice, c'est dangereux car ce serait envoyer un signal désastreux aux Irlandais, dont on sait combien ils sont hostiles au traité.




Anderen hebben gezocht naar : egks-verdrag     eu-verdrag     hervormingsverdrag     verdrag betreffende de europese unie     verdrag van lissabon     verdrag van maastricht     verdrag van parijs     acronym     bio-ethiekverdrag     ieren het verdrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieren het verdrag' ->

Date index: 2023-02-21
w