Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken taal
Ierland
Regio's van Ierland

Vertaling van "ierland gesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

comprendre l'azéri parlé


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

comprendre l'arménien parlé


gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé






Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De relatief gesproken hogere online-consumptie van het VK en Ierland zou een weerspiegeling kunnen zijn van de grotere beschikbaarheid van online-diensten in de Engelse taal.

La consommation en ligne relativement plus élevée au Royaume-Uni et en Irlande est peut-être le reflet d'une offre plus large de services de langue anglaise en ligne.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, afgelopen zondag heb ik in Ierland gesproken met een groep jongeren die vechten om het hoofd boven water te houden.

– (EN) Madame la Présidente, dimanche dernier, j’ai rencontré en Irlande un groupe de jeunes luttant pour survivre à la pauvreté.


Op nationaal vlak is het Engels de meest gesproken vreemde taal in 19 van de 25 lidstaten waar het geen officiële taal is (dus exclusief het VK en Ierland).

À l’échelon national, l’anglais est la langue étrangère la plus largement parlée dans 19 des 25 États membres où elle n’est pas langue officielle (à l’exclusion donc du Royaume-Uni et de l’Irlande).


De ministers hebben tijdens een ontbijtvergadering gesproken over de economische situatie alsmede over het naar beneden bijstellen van de prijsbepaling voor steun uit het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) en kwesties inzake looptijdverlenging met betrekking tot Ierland en Portugal.

Lors d'un petit-déjeuner de travail, les ministres ont examiné la situation économique, la révision à la baisse des taux d'intérêt dans le cadre du mécanisme européen de stabilisation financière (MESF), ainsi que des questions relatives à l'allongement des durées de remboursement pour ce qui concerne l'Irlande et le Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben uitgebreid over Ierland gesproken, maar er zijn zoals u weet nog vier lidstaten die het Verdrag tot nu toe niet hebben geratificeerd: Polen, de Tsjechische Republiek, Zweden – we weten niet eens in welk stadium van de ratificatieprocedure Zweden zich bevindt – en Duitsland.

On parle beaucoup de l’Irlande, mais quatre autres États n’ont pas encore ratifié le traité à cette date, comme vous le savez: la Pologne, la République tchèque, la Suède – on ne sait même pas où en est le processus de ratification en Suède –, et même l’Allemagne.


− (EN) (In antwoord op de heer De Rossa, die heeft gesproken terwijl de microfoon niet was ingeschakeld) Mevrouw de Voorzitter, zoals u heel goed weet, ben ik bereid om met de Ierse leden van het Europees Parlement bijeen te komen om kwesties te bespreken die betrekking hebben op Ierland, maar dit debat gaat over de ECB en het verslag van het Parlement over de ECB – hoe belangrijk en moeilijk de situatie in Ierland momenteel ook is.

– (en réponse à M. De Rossa, qui a parlé sans micro) (EN) Madame la Présidente, comme vous le savez, je suis prêt à rencontrer les membres irlandais du PE pour discuter avec eux des sujets relatifs à l’Irlande, mais – bien que la situation de l’Irlande soit importante et difficile en ce moment – le sujet de notre débat est la BCE et le rapport du Parlement sur la BCE.


Ik heb op zaterdag, nadat het resultaat van het referendum in Ierland bekend was, met Taoiseach Brian Cowen gesproken, die zei dat ze enkele weken nodig hadden voor een volledige parlementaire ratificatie, en daarom kunnen we ook zeggen dat land nummer 26 uiteindelijk Ierland zal zijn.

Samedi, après avoir pris connaissance des résultats du référendum irlandais, je me suis entretenu avec mon homologue, le Taoiseach Brian Cowen, qui m’a dit que deux semaines seraient nécessaires pour obtenir la ratification complète du parlement, et ainsi nous pourrons ajouter un vingt-sixième pays qui finalement sera l’Irlande.


De meeste lidstaten (België, Denemarken, Frankrijk, Spanje, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben in hun plannen expliciet gesproken over maatregelen ter bevordering van de toegang tot de gerechtelijke instanties.

La majorité des États membres (Belgique, Danemark, France, Espagne, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Suède et Royaume-Uni) ont explicitement traité des mesures pour la promotion de l'accès à la justice au sein de leur Plans.


Dat Engels de meest gesproken tweede taal is, draagt zeker bij aan de populariteit van zowel Ierland (de eerste bestemming onder de kleinere landen) en het Verenigd Koninkrijk (de populairste bestemming in het algemeen).

Le fait que l'anglais soit la deuxième langue la plus couramment parlée intervient certainement dans la popularité de l'Irlande (première destination parmi les petits pays) et du Royaume-Uni (destination la plus prisée en général).


Vervolgens is voornamelijk gesproken over de volgende vraagstukken : - behandeling en bedragen van de kredieten voor met name de transeuropese netwerken, onderzoek en het vredesproces in Noord-Ierland. Dit vraagstuk komt grotendeels overeen met het amendement van het EP om voor deze doeleinden een "reserve voor de prioriteiten van de Unie" in te stellen, met kredieten ten belope van 300 miljoen ecu die niet uitdrukkelijk worden bestemd voor de rubrieken 2 (structurele maatregelen) en 3 (intern beleid) ; - de "rechtsgrondslagen" (wijze van toepassing van de regel dat er voor iedere uitgave in beginsel een rechtsgrondslag moet zijn, en be ...[+++]

Les discussions se sont concentrées par la suite sur les questions suivantes : - traitements et montants des crédits destinés notamment aux réseaux transeuropéens, à la recherche et au processus de paix en Irlande du Nord. Cette question couvrait largement l'amendement du PE prévoyant pour ces objectifs la création d'une "réserve pour les priorités de l'Union" dotée de 300 Mécus non-affectés explicitement aux rubriques 2 (actions structurelles) et 3 (politiques internes) ; - question des "bases légales" (modalités d'application de la règle que toute dépense doit avoir en principe une base légale et définition des exceptions possibles) ; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland gesproken' ->

Date index: 2025-01-03
w