Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Noord-Ierland
Regio's van Ierland
Republiek Ierland
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «ierland is gestegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

allocation compensatoire de vie chère








Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




eilanden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo kan worden vastgesteld dat de uitgaven per leerling in de verschillende richtingen van het niet-tertiaire onderwijs en de niet-tertiaire opleiding tussen 1995 en 1999 met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Griekenland, Portugal en Spanje, terwijl de totale uitgaven per student in het tertiaire onderwijs (waarvan gemiddeld 35% investeringen in onderzoek vertegenwoordigen) tijdens dezelfde periode met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Ierland, Griekenland en Spanje.

On constate que dans les volets de l'enseignement et de la formation non supérieurs, entre 1995 et 1999, les dépenses par étudiant ont augmenté de plus de 20%, par exemple en Grèce, au Portugal et en Espagne, tandis que les dépenses dans l'enseignement et la formation supérieurs par étudiant (dont 35% en moyenne représentent des investissements dans la recherche) se sont accrues de plus 20%, par exemple en Irlande, en Grèce et en Espagne, pendant cette même période.


In Ierland is het percentage vrouwen dat deelnam aan ESF-programma's gestegen van 36% in 1992 tot 54% in 1997.

En Irlande, la proportion globale de femmes dans les programmes du FSE est passée de 36% en 1992 à 54% en 1997.


In de landen die deel uitmaken van het Cohesieforum is de werkgelegenheid in tien jaar gestegen: aanzienlijk in Spanje en Ierland, iets minder in Portugal en Griekenland.

Dans les pays de la cohésion, l'emploi a progressé en dix ans. Fortement en Espagne et en Irlande, dans une moindre mesure au Portugal et en Grèce.


Zo is bijvoorbeeld uit een onderzoek uit 2011 over migratie uit acht nieuwe lidstaten (Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije) gebleken dat het bbp van Ierland is gestegen met 3 % en dat van het Verenigd Koninkrijk met 1,2 % in de periode 2004-2009, dankzij migrerende werknemers uit deze acht lidstaten.

Une étude menée en 2011 sur l’immigration en provenance de huit nouveaux États membres (République tchèque, Estonie, Hongrie, Lituanie, Lettonie, Pologne, Slovénie et Slovaquie) indique qu’au cours de la période 2004-2009, l’Irlande et le Royaume-Uni ont vu leur PIB progresser respectivement de 3 % et de 1,2 % du fait de l’arrivée sur leur territoire de travailleurs migrants de ces États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderwijs: er is voor gezorgd dat nu meer Romakinderen op zijn minst het basisonderwijs voltooien. In Finland is de deelname aan voorschools onderwijs gestegen van 2% naar 60%. In Hongarije is een nieuwe wet goedgekeurd die twee jaar voorschools onderwijs verplicht maakt voor alle kinderen. Ook in Bulgarije geldt een dergelijke verplichting. In Ierland zijn er leerkrachten die met traveller-gemeenschappen meereizen.

Éducation: des progrès satisfaisants ont été accomplis s’agissant de faire en sorte que tous les enfants roms terminent au moins l’école primaire. En Finlande, par exemple, la participation à l’enseignement préscolaire est passée de 2 % à 60 %; une nouvelle loi en Hongrie rend obligatoire, pendant deux ans, l’enseignement préscolaire pour tous les enfants; un enseignement préscolaire d’une durée de deux ans est également obligatoire en Bulgarie; et des «enseignants itinérants» se déplacent avec des gens du voyage en Irlande.


Het emigratiecijfer onder EU-burgers is gestegen, met name in Ierland, Griekenland en Portugal, terwijl het laag blijft in Spanje en Italië.

Le taux d’émigration parmi les ressortissants de l’Union ne cesse d’augmenter, notamment en Irlande, en Grèce et au Portugal, bien qu’il reste bas en Espagne ou en Italie.


In de landen die deel uitmaken van het Cohesieforum is de werkgelegenheid in tien jaar gestegen: aanzienlijk in Spanje en Ierland, iets minder in Portugal en Griekenland.

Dans les pays de la cohésion, l'emploi a progressé en dix ans. Fortement en Espagne et en Irlande, dans une moindre mesure au Portugal et en Grèce.


Ierland is hiervan het duidelijkste voorbeeld, nu het BBP per hoofd van de bevolking in dit land tussen 1988 en 2000 gestegen is van 64 naar 119% van het EU-gemiddelde.

L'Irlande en est l'exemple le plus manifeste, puisque son PIB par habitant est passé de 64 à 119 % de la moyenne de l'Union entre 1988 et 2000.


Het programma wint overal aan populariteit: het aantal deelnemende onderwijsinstellingen is gemiddeld met 16% gestegen, met uitschieters in Ierland (26,1%) en Griekenland (24%).

Le dynamisme du programme se renforce partout : les participations ont augmenté en moyenne de 16%, avec des pointes pour l'Irlande (26,1%) et la Grèce (24%).


Slechts 10 % van de totale uitgaven van de Gemeenschap in deze periode zijn gedaan in het eerste jaar, maar het bedrag van de communautaire steun voor Ierland is tijdens de uitvoeringstermijn van het CB 1989-1993 voortdurend gestegen, en in 1993 is meer dan 30 % van de totale communautaire bijstand uitgekeerd.

Seulement 10 % des dépenses communautaires totales au cours de cette période ont été engagées la première année, la première année, mais sur toute la période couverte par le CCA 1989-1993, le montant des subventions communautaires accordé à l'Irlande a progressé continuellement jusqu'en 1993, année où plus de 30 % de l'aide communautaire a été touchée.




D'autres ont cherché : deze     groot-brittannië     ierland     noord-ierland     verenigd koninkrijk     regio's van ierland     republiek ierland     ierland is gestegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland is gestegen' ->

Date index: 2021-11-22
w