Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ierland krijgt een laatste schriftelijke aanmaning » (Néerlandais → Français) :

Tenzij anders overeengekomen, krijgt dergelijke wijziging uitwerking op de eerste dag van de maand na het verstrijken van een tijdvak van een maand na de datum van de laatste ondertekening van dergelijk schriftelijk akkoord.

Sauf disposition contraire, une telle modification prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période d'un mois après la date de la dernière signature d'un tel accord écrit.


Ierland krijgt een laatste schriftelijke aanmaning omdat het een aantal bepalingen van de richtlijn betreffende verpakkingsafval niet toepast en er hiaten in de Ierse wetgeving zijn waarmee de EU-wetgeving betreffende verpakkingsafval ten uitvoer wordt gelegd.

L'Irlande va recevoir un avertissement écrit final pour non-application de certaines dispositions de la directive sur les déchets d'emballages, et eu égard à certaines lacunes du droit irlandais mettant en œuvre le droit communautaire sur les déchets d'emballages.


De Commissie heeft Ierland ook een laatste schriftelijke aanmaning gestuurd voor tekortkomingen in de Ierse wetgeving die de MEB regelt voor visteeltbedrijven, wegen, herverkavelingsprojecten, projecten voor het gebruik van onbebouwd land of halfnatuurlijke gebieden voor intensieve landbouw en waterbeheersingsprojecten voor de landbouw.

La Commission a également adressé à l'Irlande un avis motivé en raison des points faibles de sa législation applicable aux EIE concernant les exploitations piscicoles, les routes, les projets de remembrement rural, les projets d'affectation de terres non cultivées ou des zone semi-naturelles à l'agriculture et les projets de gestion de l'eau à des fins agricoles.


Kan de Commissie, als aanvulling op haar schriftelijke antwoord van 3 september 2008 op mijn mondelinge vraag H-0604/08, aangeven hoe het momenteel staat met haar onderzoek naar de omzetting door Ierland van Richtlijn 2004/113/EG (verbod op discriminatie tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten) en met name hoe zij het Ierse antwoord op haar schriftelijke aanmaning beoordeelt?

Suite à la réponse écrite de la Commission, en date du 3 septembre 2008, à ma question orale H-0604/08, la Commission voudrait-elle préciser où en est actuellement son enquête sur la transposition par l’Irlande de la directive interdisant la discrimination fondée sur le sexe dans l’accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (directive 2004/113/CE ), et plus particulièrement quelle analyse la Commission fait-elle de la réponse de l’Irlande à la lettre de mise en demeure?


Kan de Commissie, als aanvulling op haar schriftelijke antwoord van 3 september 2008 op mijn mondelinge vraag H-0604/08 , aangeven hoe het momenteel staat met haar onderzoek naar de omzetting door Ierland van Richtlijn 2004/113/EG (verbod op discriminatie tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten) en met name hoe zij het Ierse antwoord op haar schriftelijke aanmaning beoordeelt?

Suite à la réponse écrite de la Commission, en date du 3 septembre 2008, à ma question orale H-0604/08 , la Commission voudrait-elle préciser où en est actuellement son enquête sur la transposition par l’Irlande de la directive interdisant la discrimination fondée sur le sexe dans l’accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (directive 2004/113/CE ), et plus particulièrement quelle analyse la Commission fait-elle de la réponse de l’Irlande à la lettre de mise en demeure?


Oostenrijk krijgt een laatste schriftelijke aanmaning omdat het zijn wetgeving niet in overeenstemming heeft gebracht met de richtlijn betreffende verpakkingsafval met betrekking tot een definitie van "organische recycling".

L'Autriche recevra un avertissement écrit final pour non-transposition en droit national de la directive sur les déchets d'emballages en ce qui concerne la définition de la notion de recyclage organique.


2. betreurt het feit dat de Commissie, om te zorgen voor volledige en juiste naleving door de lidstaten van Richtlijn 2000/78/EG, op 31 januari 2008 aan tien lidstaten (Republiek Tsjechië, Estland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Hongarije, Malta, Nederland, Finland en Zweden) met redenen omklede adviezen heeft moeten sturen wegens het niet ten uitvoer leggen van de richtlijn, evenals een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en twee aanvullende schriftelijke aanmaningen aan Letland en Litouw ...[+++]

2. regrette que pour veiller à ce que les États membres respectent pleinement la directive 2000/78/CE, la Commission ait dû envoyer des avis motivés le 31 janvier 2008 pour défaut de mise en œuvre de la directive à dix États membres (République tchèque, Estonie, Irlande, Grèce, France, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Finlande et Suède) ainsi qu’une mise en demeure à l’Allemagne et deux mises en demeure complémentaires à la Lettonie et à la Lituanie; prend également note que les premières mesures d'une procédure d'infraction ont été prises contre la Belgique, la Slovaquie, le Danemark, l’Italie, la Pologne, le Portugal, l’Espagne et le Royaume ...[+++]


Italië krijgt ook een laatste schriftelijke aanmaning met betrekking tot nationale wetgeving waarbij afgegraven grond en stenen voor hergebruik door landwinning, storten, dijkaanleg en vermaling van de definitie van afval worden uitgesloten.

L'Italie va également recevoir un avertissement écrit final concernant des mesures de droit national excluant du champ couvert par la définition de la notion de déchet les sols et les pierres d'excavation destinés à être réutilisés pour la mise en valeur de terres, le remblaiement et le concassage.


In een aparte zaak krijgt Spanje ook een laatste schriftelijke aanmaning met betrekking tot een ongeoorloofde en illegale stortplaatsplaats op het Eiland La Gomera van de Canarische Eilanden, waar ook gevaarlijk afval is gestort.

Dans une affaire distincte, l'Espagne recevra un avertissement écrit final du fait de l'existence d'une décharge non autorisée et illégale dans l'île de La Gomera dans les îles Canaries, dans laquelle ont également été déversés des déchets dangereux.


Omdat Ierland de Commissie binnen deze termijn niet op de hoogte had gesteld van maatregelen voor het omzetten van de richtlijn, heeft de Commissie de Ierse regering krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag op 3 oktober 2003 een schriftelijke aanmaning doen toekomen.

L’Irlande n’ayant pas notifié de mesure nationale de transposition de la directive dans ce délai, la Commission a envoyé au gouvernement irlandais, le 3 octobre 2003, une lettre de mise en demeure, conformément à l’article 226 du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland krijgt een laatste schriftelijke aanmaning' ->

Date index: 2024-11-10
w